【求助】請問關於nero燒錄日文檔名的問題 - 第 2 頁

第 2 頁,共 2 頁 首頁首頁 1 2
顯示結果從第 11 筆 到 16 筆,共計 16 筆
  1. #11
    會員
    註冊日期
    2001-03-04
    討論區文章
    324
    最初由 琥珀 發表
    在繁體中文版的Win2000/XP/2003/...(其實應該是所有語言版本,包括英文版也是一樣),除非你是那種"原文愛好者"、"不用該語言,就無法表達其意"的少數人,像是:文件檔一定使用日文檔名日文歌的MP3檔名、曲名用日文"我的最愛"一定要有日文...,否則還是建議用"英文、數字等合法字元"。

    這點我們只有認命...繁、簡、日、韓(至少)這四個都一樣!

    unicode 的推廣其實是不遺餘力的。程式是人寫的,機器只是去執行請求。無限的"可能"只有去實行,他日才會實現,否則unicode只是擺好看的,象徵性大於實質意義。
    我就是日文歌的MP3檔名、曲名非用日文不可的人
    因為很多歌台灣都沒有出,找不到翻譯

  2. #12
    萌え尽き症候群 琥珀 的大頭照
    註冊日期
    2002-08-17
    所在地區
    中和區
    討論區文章
    10,022
    最初由 Blueness 發表
    我就是日文歌的MP3檔名、曲名非用日文不可的人
    因為很多歌台灣都沒有出,找不到翻譯
    琥珀也算是那少數人之一...

    覺得自己有時真的是很變態,怎麼說呢?舉這個人當作例子好了:「川澄舞」。就算是注音、倉頡、無蝦米、雙拼、全拼、微軟拼音輸入法都可以鍵出來,但是因為"川澄舞"是日本漢字、日本人(人物設定是這樣沒錯啦~),所以琥珀大部分時候會"堅持"用IME 200x Japanese來輸入:かわすみ,轉漢字,然後再來一個まい,轉漢字,這樣才算是"真日文"。(事實上對Unicode來說就沒差了,w2k/xp下的檔名採unicode,不是big5或jis碼)

    不過如果是學日文的人,琥珀以為就不要偷懶,只因為這些字都能"相容",就不使用正規的日語輸入,這樣就減少練習日文單字的機會了。

    離題了...

  3. #13
    奸臣
    註冊日期
    2002-02-12
    所在地區
    HiNet VDSL 10M/2M
    討論區文章
    244
    最初由 ds1441 發表
    聽起來不錯
    不過不能直接使用還真是不方便呢~
    因為那是mtv檔阿...
    可以直接燒啊!
    我已經燒很多了啊!
    像是日文的PV和日文的MP3,甚至連M3U的內容也是日文的...
    自己用都不會有問題啊!
    反倒是Windows98就不能讀日文檔了...

    我的是
    Windows XP Pro SP1
    有裝Unicode補完計畫
    Nero 5.5.10.35 + 官方中文化包

    我把我燒出來的光碟拿到沒裝Unicode補完計畫的電腦上讀,還是很正常...

  4. #14
    過路小白 ds1441 的大頭照
    註冊日期
    2003-02-02
    討論區文章
    17
    最初由 komurofan 發表
    可以直接燒啊!
    我已經燒很多了啊!
    像是日文的PV和日文的MP3,甚至連M3U的內容也是日文的...
    自己用都不會有問題啊!
    反倒是Windows98就不能讀日文檔了...

    我的是
    Windows XP Pro SP1
    有裝Unicode補完計畫
    Nero 5.5.10.35 + 官方中文化包

    我把我燒出來的光碟拿到沒裝Unicode補完計畫上讀,還是很正常...
    多謝指教阿
    原來是Unicode補完計畫這個軟體的功用
    裝了之後nero也讀的到日文字了~耶!

    再次感謝

  5. #15
    村人A lenbo 的大頭照
    註冊日期
    2001-04-30
    所在地區
    plala.co.jp
    討論區文章
    11,094
    引用 作者:yingpifeng
    我如果有日文檔名的檔案要燒
    都是用xp的內建的燒錄方式燒就可以了
    不會有任何的問題只是燒的時間比較慢
    小弟我原本也是用這招來燒unicode檔名的CD
    不過日前需要燒一片日文檔名的DVD來保存
    但是似乎XP並沒有內建支援DVD燒錄
    就當小弟準備放棄改分片CD燒錄時
    試了一下裝nero v6.3.1.15的日文語系檔後
    並在XP下使用Apploc來啟動nero
    可以正確看到日文版本的nero
    連檔案總管中的日文檔名也可以正確辨識!
    缺點是,反變成繁體中文檔名有的會變成亂碼
    但是試燒成DVD Image的檔案
    用Alcohol掛載虛擬光碟後
    DVD中的日文檔名的確是可以辨識的
    不過在燒錄前
    可能得先check一下檔名是不是標準的unicode格式



  6. #16
    進階會員 -Hero- 的大頭照
    註冊日期
    2001-07-25
    討論區文章
    6,296
    引用 作者:lenbo
    小弟我原本也是用這招來燒unicode檔名的CD
    不過日前需要燒一片日文檔名的DVD來保存
    但是似乎XP並沒有內建支援DVD燒錄
    就當小弟準備放棄改分片CD燒錄時
    試了一下裝nero v6.3.1.15的日文語系檔後
    並在XP下使用Apploc來啟動nero
    可以正確看到日文版本的nero
    連檔案總管中的日文檔名也可以正確辨識!
    缺點是,反變成繁體中文檔名有的會變成亂碼
    但是試燒成DVD Image的檔案
    用Alcohol掛載虛擬光碟後
    DVD中的日文檔名的確是可以辨識的
    不過在燒錄前
    可能得先check一下檔名是不是標準的unicode格式
    還真是累人
    他強任他強,輕風拂山崗。
    他橫任他橫,明月照大江。
    他自狠來他自惡,我自一口真氣足。

類似的主題

  1. 【求助】FinalData救日文檔名的檔案?
    作者:mixmaster 所在討論版:-- HELP ME 電 腦 軟 硬 體 急 救 版
    回覆: 1
    最後發表: 2005-10-17, 12:14 PM
  2. 【求助】Nero 燒錄長檔名的問題
    作者:Gunking 所在討論版:-- 光 碟 燒 錄 討 論 版
    回覆: 10
    最後發表: 2004-04-21, 11:11 AM
  3. 【求助】NERO下如何燒日文檔名?
    作者:tido 所在討論版:-- 光 碟 燒 錄 討 論 版
    回覆: 4
    最後發表: 2003-05-04, 12:16 AM
  4. 請問要如何燒錄日文檔名
    作者:kkm 所在討論版:-- 光 碟 燒 錄 討 論 版
    回覆: 6
    最後發表: 2002-03-10, 10:18 PM
  5. 請問關於easy cd creator 5白金版長檔名的問題
    作者:aazzxcx47 所在討論版:-- 光 碟 燒 錄 討 論 版
    回覆: 0
    最後發表: 2002-03-04, 03:48 AM

 

此網頁沒有從搜尋引擎而來的訪客

發表文章規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以回覆文章
  • 不可以上傳附加檔案
  • 不可以編輯自己的文章
  •