【求助】有人可以幫我翻譯嗎???

第 1 頁,共 2 頁 1 2 末頁末頁
顯示結果從第 1 筆 到 10 筆,共計 13 筆
  1. #1
    會員 Coolbon 的大頭照
    註冊日期
    2002-10-28
    討論區文章
    31

    【求助】有人可以幫我翻譯嗎???

    有人可以幫我翻譯嗎???

    VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV

    假蚾垓融畏洁
    1﹜堍俴HostId Key.EXEㄛ祥猁萸汜傖AW.DAT涴跺恁砐ㄛ葩秶珨狟ㄛ蚚數岈掛湖羲AW.DATㄛ杸遙HostId(脹瘍綴醱腔6跺趼譫)ㄛ撈ㄩHOSTID=00E04C47BD82﹝悵湔﹝
    2﹜參AW.DAT蚚酘瑩迍善AWKEY.EXE(珩褫眕婓DOS狟堍俴ㄩAWKEY AW.DAT)ㄛ斐膘C:\FLEXLM醴翹
    參汜傖腔AW.DAT嶺善饒跺醴翹﹝
    3﹜堍俴Install Licenseㄛ絳蕆W.DAT
    4﹜堍俴 Unlimited 4.55俇

    儔韓褪撮堤こ




    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^


    拜託各位!!



  2. #2
    人生充滿了無奈
    註冊日期
    2002-09-30
    所在地區
    ADSL
    討論區文章
    1,529
    安裝全部默認。
    1、運行HostId Key.EXE,不要點生成AW.DAT這個選項,復制一下,用計事本打開AW.DAT,替換HostId(等號后面的6個字母),即:HOSTID=00E04C47BD82。保存。
    2、把AW.DAT用左鍵拖到AWKEY.EXE(也可以在DOS下運行:AWKEY AW.DAT),創建C:\FLEXLM目錄
    把生成的AW.DAT拉到那個目錄。
    3、運行Install License,導入AW.DAT
    4、運行 Unlimited 4.55完

    京龍科技出品

  3. #3
    會員 Coolbon 的大頭照
    註冊日期
    2002-10-28
    討論區文章
    31
    謝謝喔!!!

    請問你是用什麼轉碼的啊???

  4. #4
    會員 小末 的大頭照
    註冊日期
    2002-04-24
    討論區文章
    1,178
    直接改成用(Chinese Simplified)來顯示就可以看得懂了

  5. #5
    會員
    註冊日期
    2002-08-18
    所在地區
    8M
    討論區文章
    960
    最初由 logoff 發表
    直接改成用(Chinese Simplified)來顯示就可以看得懂了
    請教一下:什麼是Chinese Simplified?
    如何使用?



  6. #6
    資深潛水員 ericlien 的大頭照
    註冊日期
    2001-12-08
    所在地區
    X世代
    討論區文章
    4,407
    最初由 yuanyu 發表
    請教一下:什麼是Chinese Simplified?
    如何使用?
    檢視→編碼→其他→簡體中文
    此會員在你忽略列表上. 查看此文章點選【這裡








     

  7. #7
    會員
    註冊日期
    2002-08-18
    所在地區
    8M
    討論區文章
    960
    最初由 ericlien 發表
    檢視→編碼→其他→簡體中文
    謝謝你
    又學到一招了^^
    但還是有一些字看不懂也
    你是不是指這些步驟?
    附加圖片 附加圖片 aacayaz.jpg  

  8. #8
    會員 小末 的大頭照
    註冊日期
    2002-04-24
    討論區文章
    1,178
    最初由 yuanyu 發表
    謝謝你
    又學到一招了^^
    但還是有一些字看不懂也
    你是不是指這些步驟?
    對, 這樣就可以改成是簡體字了,
    不過, 即使是這樣, 看得懂看不懂簡字是另外一回事了,

    所以, 這時候可能需要其他工具軟體來翻譯成繁體字了.

  9. #9
    高級會員
    註冊日期
    2001-08-03
    討論區文章
    1,771
    最初由 logoff 發表
    對, 這樣就可以改成是簡體字了,
    不過, 即使是這樣, 看得懂看不懂簡字是另外一回事了...
    你用簡體中文(HZ)然後複製,貼到WORD,按一下「繁」那個字就好了。

  10. #10
    WebSphereMania Schnaufer 的大頭照
    註冊日期
    2001-03-29
    討論區文章
    8,876
      唉!不過中國那邊的用詞真的與台灣不太相同,有些意思大概可猜得到,有些還要推敲推敲才行。


    Do you have interests in Software Testing !?

      Do you play Table Tennis !?

類似的主題

  1. 【求助】有人可以幫我翻成日文嗎
    作者:想了好久 所在討論版:-- 閒 話 家 常 灌 水 版
    回覆: 26
    最後發表: 2003-06-04, 05:20 PM
  2. 【求助】誰可以幫我翻譯這段英文
    作者:mrddt4 所在討論版:-- 閒 話 家 常 灌 水 版
    回覆: 10
    最後發表: 2003-04-13, 02:18 AM
  3. 懂日文的可以幫我翻譯一下這篇嗎
    作者:vvcvc 所在討論版:-- 閒 話 家 常 灌 水 版
    回覆: 5
    最後發表: 2003-03-12, 01:55 AM
  4. 可以幫我翻譯一下嗎
    作者:lusien 所在討論版:-- HELP ME 電 腦 軟 硬 體 急 救 版
    回覆: 3
    最後發表: 2002-01-19, 07:14 PM
  5. 有哪位網友可以幫我翻譯的????thx....
    作者:topdragon 所在討論版:-- 其 他 軟 體 討 論 版
    回覆: 1
    最後發表: 2001-09-02, 05:55 PM

 

此網頁沒有從搜尋引擎而來的訪客

發表文章規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以回覆文章
  • 不可以上傳附加檔案
  • 不可以編輯自己的文章
  •