請問這句英文要怎麼翻比較好呢…

顯示結果從第 1 筆 到 4 筆,共計 4 筆
  1. #1
    會員 cookiess 的大頭照
    註冊日期
    2001-06-18
    討論區文章
    815

    請問這句英文要怎麼翻比較好呢…

    the functionality of instructions previously used to return from exceptions was modified to allow them to continue to be used for that purpose.
    謝謝



  2. #2
    會員
    註冊日期
    2002-05-04
    討論區文章
    36
    之前從exceptions傳回的指示功能性被修改了
    所以指示功能性能夠再被拿來用for that purpose

    purpose 可能是"return from exceptions"
    也可能是其他的東西

    就看你的判斷摟

    大概翻翻 或有小錯

  3. #3
    狂練球中…… 阿立 的大頭照
    註冊日期
    2001-10-10
    討論區文章
    217
    要有精准的翻譯,還是附上全文或那一整段,不然容易斷章取義.

  4. #4
    會員
    註冊日期
    2001-10-11
    討論區文章
    120

    Re: 請問這句英文要怎麼翻比較好呢…

    最初由 cookiess 發表
    the functionality of instructions previously used to return from exceptions was modified to allow them to continue to be used for that purpose.
    謝謝
    那些以前用在意外時回傳(跳回)的指令功能
    已經被修改為
    可以讓這些指令能夠為了他們的目的而繼續(執行)下去

    以上是就寫程式的角度來翻的^^

類似的主題

  1. 請問用小DC拍展場 ~ 要怎麼拍比較好呢 ?
    作者:Gunking 所在討論版:-- 閒 話 家 常 灌 水 版
    回覆: 16
    最後發表: 2010-01-26, 01:48 AM
  2. 請問這兩句英文的意思
    作者:shihchunyu 所在討論版:-- 閒 話 家 常 灌 水 版
    回覆: 2
    最後發表: 2005-04-15, 05:01 PM
  3. 請問一下"Windows檔案總管"的英文怎麼翻譯呢
    作者:COUNTERSTRIKE 所在討論版:-- HELP ME 電 腦 軟 硬 體 急 救 版
    回覆: 2
    最後發表: 2002-08-30, 12:33 PM
  4. 【問題】硬碟該怎麼分割 效能會比較好呢?
    作者:zmyoung 所在討論版:-- 電 腦 硬 體 討 論 版
    回覆: 0
    最後發表: 2002-07-29, 12:14 PM
  5. 【轉貼】夜市小吃的英文要怎麼講
    作者:turnmeon 所在討論版:-- 網路輕鬆版 [圖片 笑話 影片]
    回覆: 1
    最後發表: 2002-04-29, 04:39 PM

 

此網頁沒有從搜尋引擎而來的訪客

發表文章規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以回覆文章
  • 不可以上傳附加檔案
  • 不可以編輯自己的文章
  •