剛剛看新聞報導,Google宣佈全球的中文名字統一叫做谷歌
我覺得叫股溝好了
剛剛看新聞報導,Google宣佈全球的中文名字統一叫做谷歌
我覺得叫股溝好了
哈哈哈哈哈作者:realmax
笑翻我了
我怎麼覺得跟對岸的電影名稱有異曲同工之妙
剛又想到,連我平常講的"辜狗"都比它好聽@@
這裡的「谷歌」請當作「穀歌」解釋。「谷」是簡化字。
$ whois google.tw
Domain Name: google.tw
Registrant:
美商古格公司
----
聽起來很像賣鈣片的...
「吃了古格,給你好骨骼。現在買還送紀念狗骨頭,趕快撥打 080-0879-905,林杯腳骨價軟Q」
大大...你這句話.....更有笑點.....呵呵.....作者:s900221
真是太幽默 太銷魂哩~~~
啊?!...作者:琥珀
原來"谷"是"榖"的簡體字~~~ orz
麻煩請大陸當局恢復繁體字,否則鷄同鴨講鬼都聽不懂啦!!!
他講他的怪異翻譯,我仍然講英文的Google,無須中文化。
這英譯的中文發音!!!!怪怪的!!!!
反而覺得不習慣這中文耶!!!
還是英文GOOGLE 比較"慣習"....
錦 瑟
錦瑟無端五十絃,一絃一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶?只是當時已惘然。
書籤