【笑話】大陸超市的中翻英水準真是沒話說 - 第 2 頁

第 2 頁,共 2 頁 首頁首頁 1 2
顯示結果從第 11 筆 到 13 筆,共計 13 筆
  1. #11
    會員
    註冊日期
    2001-04-28
    討論區文章
    271
    又是台南,
    幾年前有次開車從永康交流道下,要去成大醫院,
    因路不熟故特別注意看路標,
    猛然看到一路標,一個指向前方的箭頭,中文寫著「台南市區」,英文卻寫著「Tainan shih cyu」,當場傻眼。

  2. #12
    會員
    註冊日期
    2001-12-10
    討論區文章
    237
    最近買了一部HP 的Thin Client,台灣中文翻為精簡型電腦,中國翻為『瘦客戶機』,真是忠於原味!

  3. #13
    萌え尽き症候群 琥珀 的大頭照
    註冊日期
    2002-08-17
    所在地區
    中和區
    討論區文章
    10,022
    這不是直接翻譯,是亂翻譯。兩者是不一樣的東西。

類似的主題

  1. 【圖片】Google的中翻英翻譯
    作者:carloschen 所在討論版:-- 網路輕鬆版 [圖片 笑話 影片]
    回覆: 1
    最後發表: 2007-09-03, 08:47 AM
  2. 坊間中翻英的價錢
    作者:pc911 所在討論版:-- 閒 話 家 常 灌 水 版
    回覆: 4
    最後發表: 2005-05-08, 04:34 AM
  3. 【抱怨】黑Net連大陸真是沒救了
    作者:liumk 所在討論版:---- ADSL 抱 怨 與 鼓 勵
    回覆: 21
    最後發表: 2003-06-29, 11:05 PM
  4. 哪套軟體可以中翻英(文章翻譯)
    作者:pikul 所在討論版:-- 網 路 軟 體 討 論 二 版 (網路其他軟體)
    回覆: 13
    最後發表: 2002-03-10, 06:13 PM
  5. 中翻英軟體
    作者:jerrySV 所在討論版:-- 網 路 軟 體 討 論 二 版 (網路其他軟體)
    回覆: 5
    最後發表: 2001-09-09, 05:17 AM

 

此網頁沒有從搜尋引擎而來的訪客

發表文章規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以回覆文章
  • 不可以上傳附加檔案
  • 不可以編輯自己的文章
  •