【求助】音軌跟不上字幕 - PCZONE 討論區

返回   PCZONE 討論區 > ▲ -- 電 腦 軟 體 討 論 區 > -- 多 媒 體 討 論 版


PCZONE 討論區



通知

-- 多 媒 體 討 論 版 包括各種影像剪輯、聲音與音樂製作、播放和管理、視訊轉換與多媒體製作等問題與解答。

會員
【求助】音軌跟不上字幕
下載了一部電影 是AVI檔+字幕檔
可是在看的時候 字幕總是快了音軌約2~4秒
有時候對話快一點 就不知道字幕誰是誰說的

請問有方法可以解決這個問題嗎?

回覆
進階會員

一直一樣時間差簡單點可以靠播放字幕的軟體修正延遲
時間差一直不一樣就得找另外合適的字幕
回覆
會員

引用:
作者: sliver
一直一樣時間差簡單點可以靠播放字幕的軟體修正延遲
時間差一直不一樣就得找另外合適的字幕
我是一樣的時間差
請問要用哪個軟體修正呢
?
回覆
進階會員

如果字幕軟體是常用的Vobsub,右下角綠色小箭頭出來時右鍵選DirectVobSub
找Timing分頁有設定,播放軟體請自已試,應該都會有
回覆
會員

如果是舊電腦,就是CPU不夠力了。
字幕有個Pre buffer勾起來試試看。
回覆
Kree

那是字幕的時間校對不準確的問題

具體來說,該字幕有可能大陸簡體字轉繁體的
大陸那邊習慣以 RMVB 當分享的格式,因容量較小
而壓制者可能會把開頭序曲的部份刪掉,以便進一步縮小容量
例如:歐美影集開頭作個幾分鐘就會插入序曲
如果少了那段序曲,自然後面的字幕時間,和原始的 AVI 就搭不上了


看你播放軟體是什麼種的啦

如果播放軟體是 Kmplay 的話
按 <Alt> + <q> 叫出字幕瀏覽器
按鍵盤右上方區域的 [ ] 中括弧,兩個按鍵
一個字幕往前,一個字幕往後,手動去調整就可以了

至於字幕時間軸校對的話,那是大工程
需要專業的字幕處理軟體,並且要花很多時間去校對

回覆







 XML   RSS 2.0   RSS 
本站使用 vBulletin 合法版權程式
站務信箱 : [email protected]

本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。