為什麼譯典通跟南極星都沒辦法翻譯日文ㄚ.. - PCZONE 討論區

返回   PCZONE 討論區 > ▲ -- 電 腦 軟 體 討 論 區 > -- 網 路 軟 體 討 論 二 版 (網路其他軟體)


PCZONE 討論區



通知

-- 網 路 軟 體 討 論 二 版 (網路其他軟體) 包括檔案傳輸和下載、網頁搜尋、網路工具、聊天、多媒體、架站軟體、線上字典等的疑難解答。

QQ
為什麼譯典通跟南極星都沒辦法翻譯日文ㄚ..
我試了一些網站~譯典通只可以翻譯英文 南極星只可以翻譯簡體
這兩個軟體不是都有支援翻日文嗎 怎麼搞的呢
那請問什麼軟體才可以翻成日文跟韓文呢..?

回覆
會員

你可能搞錯了吧!
南極星是讓使用者的電腦能正確的顯示簡体中文,日文,韓文.......並沒有翻譯功能
http://www.softking.com.tw/soft/clic....asp?fid3=4053

譯典通也有相同的功能,並且多了翻譯
可以翻譯英文,日文
http://www.dreye.com/tw/products/p_pc/index.htm
http://www.dreye.com/tw/products/p_pc/compmore.htm
回覆
會員

譯典通 2001 / 2002 都可以
但是都要裝日文辭書的外掛
回覆
初級會員

您的日文是真正的JIS日文碼還是櫻花輸入法打出來的Big-5型的日文,如果是櫻花打出來的話可能無法進行翻譯,如果是真正的JIS日文碼的話可能還可以。
回覆
猴王

請使用『譯經』...
回覆
會員
回覆: 為什麼譯典通跟南極星都沒辦法翻譯日文ㄚ..
引用:
最初由 想了好久 發表
我試了一些網站~譯典通只可以翻譯英文 南極星只可以翻譯簡體
這兩個軟體不是都有支援翻日文嗎 怎麼搞的呢
那請問什麼軟體才可以翻成日文跟韓文呢..?
韓文?台灣目前沒見過有類似的軟體吧
回覆
Minami Tsubame

http://www.worldlingo.com/wl/mstrans...S&wlg_table=-3
試試看吧 我沒試過..

回覆







 XML   RSS 2.0   RSS 
本站使用 vBulletin 合法版權程式
站務信箱 : [email protected]

本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。