會員 | KIS 6.0.1.314 繁體中文化的製作... ^^ 因為這個緣故,我才開始從新弄一次中文化的... 過幾天會推出314版本的中文化,這是我自己重新製作的 我不敢說這是最完美的中文化,但是至少我認為我很用心在做 希望大家到時候也能夠給我一點回覆做支持 而326中文化要等314完成之後才比較快生的出來... -------------------------------------------------------------------- 很期待大大的中文化本版,在這裡給於該有的支持與鼓勵 ^^ 不只是中文化再卡巴的更新資訊上面也辛苦了。 在這裡給alien0512大大說聲 THANKS 很期待幾天後的中文化版本 ^^ |
回覆 |
會員 | 回覆: KIS 6.0.1.314 繁體中文化的製作... ^^ 引用:
也許還是會有一些做的不是很好的地方,到時候還希望大家多多指教 我想應該會有人問說什麼我不直接做326的中文化? 因為326是我在做314中文化到一半時出的 要是臨時改變,那是很麻煩的一件事情,很容易亂掉 而且我中文化的方式不只是單純將語言檔案,由英文翻成中文而已 我是使用類似資料庫的方式,將所有字串依字母順序排列 另外作一張EXCEL表格,來翻譯並同時與原始的英文檔案比較 所以整個軟體中文化的用詞的一致性會比較高 這樣子做,在第一次中文化的時候很麻煩,也很花時間 不過以後出新版本,英文檔案中有新字串出現時 用這種方式來做,用詞也能夠跟舊版本維持一致 而且326與314的語言檔內容改變的幅度也蠻大的 為此我還特地去找了這個免費軟體 來幫我比較前後語言檔案的差異 不然光用眼睛自己去找會找死人的 WinMerge V2.5.4 Beta 繁體中文版 http://winmerge.sourceforge.net/ http://www.softking.com.tw/soft/clic...asp?fid3=20186 如果你常常需要修改文件内容,那麼這會是一個相當便利的軟體。例如當您在改版時,要找出在新的html語法和舊的之間究竟有哪些不同之處,就讓人找破了頭。或者您曾撰寫兩份以上的文字文件,内容稍有差別,但若要從頭比對,可是相當累人,這時就可以利用WinMerge幫你自動比對。WinMerge會將兩份文件内容做比對,並在相異之處以高亮度的方式表示,讓你可以很快的發現,同時您可以直接把一方的文件内容直接覆蓋到另一方。 來去繼續趕工嚕... | |
回覆 |
肥子 | 回覆: KIS 6.0.1.314 繁體中文化的製作... ^^ 不知道alien0512大大放出中文化的時候,能不能順便加上 314的下載點?(官方載點好像移除了,找很久都不能下載) |
回覆 |
會員 | 回覆: KIS 6.0.1.314 繁體中文化的製作... ^^ 引用:
| |
回覆 |
|
類似的主題 | ||||
主題 | 主題作者 | 討論版 | 回覆 | 最後發表 |
【討論】KAV/KIS 6.0.1.314 繁體中文化 V1.0 | alien0512 | -- 防 駭 / 防 毒 版 | 18 | 2006-07-24 08:14 PM |
【新聞】KAV/KIS V6.0.1.314 "簡轉繁"體中文化 | alien0512 | -- 防 駭 / 防 毒 版 | 4 | 2006-05-31 11:59 PM |
XML | RSS 2.0 | RSS |
本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。