| 會員 ![]() | 【求助】國文好的請進來吧! 請各位大大幫忙我翻譯以下文言文吧! 當察亂何自起起,起不相愛。臣子之不孝君父,所謂亂也 。子自愛,不愛父,故虧父自利;弟自愛,不愛兄,故虧兄而自利;臣自愛,不愛君,故虧君而自利。 |
| 回覆 |
| .戶樞不蠹.流水 | 應該是墨子兼愛上第四卷 我觀察"亂"是由何處萌生的呢?,是從不相愛而起的.作臣的不忠於君,作子的不孝於父,這就是所謂的亂. 子只考量到自身的利益而不愛父親,所以才將自己的利益擺再第一位.作弟弟的也只在乎自己的利害而不友順兄長,所以將自己的利害關係擺再第一位.臣子也自愛而不愛君王,所以只想到自己的官祿.. 翻的不是很好..不過作業還是要自己做才好..最起碼自己嘗試在修改..多少會進步.. |
| 回覆 |
| 會員 ![]() | 【求助】國文好的請進來吧!2 請各位大大再幫我翻譯以下文言文:謝謝 雖至大夫之相亂家,諸侯之相攻國者,亦然:大夫各愛其家,不愛異家,故亂異家以利其家:不愛異國,故攻異國以利其國。天下之亂物,具此而已矣。 |
| 回覆 |
| .戶樞不蠹.流水 | 況且身為大夫卻亂家,身為諸侯卻挑起戰端,也是同樣的道理:每個大夫都只偏愛自己的理..而不好不同於自身的理,所以擾亂別人的理而有利於自己.不愛別的國家,所以攻擊外國有利於本國,天下所有的"亂",都與此類似. 有些東西不是很好翻..墨子比較抽象..建議你多讀書自然能掌握其中意境 |
| 回覆 |
| 進階會員 | 回覆: 【求助】國文好的請進來吧!2 引用:
| |
| 回覆 |
| 進階會員 | 回覆: 【求助】國文好的請進來吧! 引用:
當:作嘗、曾經解 虧:作損害解 自利:作圖利為己解 怎感覺虧君而自利好像在說我?常虧別人而自己很爽? | |
| 回覆 |
| -停權中- | 贊 真給他贊的說 |
| 回覆 |
| あなたの家に行く | 楊朱、墨翟之言盈天下。天下之言,不歸楊則歸墨。楊氏為我,是無君也;墨氏兼愛,是無父也。無父、無君,是禽獸也。……予豈好辯哉﹖予不得已也。能言距楊、墨者,聖人之徒也。 不喜歡墨家~~~ |
| 回覆 |
| 懶散的廢柴 ![]() | 這些需要翻嗎? 基本上這些和白話文差不了多少了。 |
| 回覆 |
| 一般會員 ![]() | 探察紛亂從何而起? 是起於彼此不相愛. 臣子不孝順君父, 這就是所謂的亂. 兒子只愛自己不愛父親, 所以 損害父親以利自己; ... 把臣比喻為子而君比喻為父, 然後又用了孝來形容彼此的關係, 可能是一方面要與後面的文章呼應, 另一方面可能是強調臣愛君的心 與子愛父的心之間的關連性, 也許就是墨子主張的兼愛觀念的特別之處. 大家都翻譯的很完備, 小弟只是對文章中的一個特別的地方 說一下當時閱讀的心得, 有荒謬之處請見諒 ![]() 不過如果是要交作業而不是自己閱讀的話, 還是建議翻成" 忠心" 比較好, 自己的心得似乎不適宜與成績發生衝突的 |
| 回覆 |
| XML | RSS 2.0 | RSS |
本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。