會員 | 請給我意見,我的網友不懂電腦,但是我需要她幫忙..... 我最近遇到一個能把日文翻譯成中文的日本網友 可是這位網友不太懂電腦 也不太會打中文字 我本來想看看能不能請她用寫的然後掃瞄給我,可是她不會用掃瞄也沒有掃瞄機 我想如果用錄音的寄給我,可是她不會錄音也不會上傳 請她用寫的然後用數位相機拍照,我怕會對她失禮 我有點傷腦筋 不知道大家能否給我一些意見 1.她不會電腦,但是簡單的上網沒問題 2.她不太會打中文字 3.不能打國際電話,不能用傳真 4.不會掃瞄 5.不能用數位相機 6.只能在網上幫我翻譯,不能用郵局之類的寄信方式 請大家給我一些意見,拜託~~ |
回覆 |
HRCRT PowerVelocity 5 Fin | 寫到小畫家^^!! 好點子吧 !! |
回覆 |
會員 | 她是日本人,除了上網,她不會用其它工具 小畫家是可以寫,但是可能寫了一篇後,她可能會跟我決交 因為太麻煩,畢竟翻譯一篇雜誌可能要上千個漢字 我本來想請她用口譯的給我就好 但是她不會錄也不會上傳 我該怎麼辦......T_T" |
回覆 |
插筆 | 本來想說用netmeeting的~ 不過不會用軟體的話........ 我是想說看你有沒有方法把magazine的內容掃成圖檔, 放在網路空間~再po給她位址.....讓她慢慢翻譯.... 但是她會打字打到發瘋~ 我記得sina還是那裡有語音聊天室.... 這也是一個可行的方法吧? |
回覆 |
會員 | 是的,我就是把雜誌上傳給她看過了 其實她也有買那些日文雜誌 她非常願意幫我翻譯 但是她沒有任何工具可以把她的翻譯傳達給我 我不能失去她.......T_T" 您說的 >sina還是那裡有語音聊天室.... >這也是一個可行的方法吧? 我倒沒試過,會不會粉麻煩 如果我會用了,但是她不會配合(她不懂電腦) 我還能用什麼辦法 請給我一些主意吧,多謝 ps:不能用英文喔,她和我都不懂英文,但是她很會中文 ^^;; |
回覆 |
插筆 | 啊~~好像記錯了~~SINA無語音的CHAT ROOM,SORRY~ 語音聊天室前提是要有MIC(講廢話 T_T) 1.其實我想到的是NETMEETING最好用.... 2.聽說ICQ可以語音聊天,但是我和我同學試了幾次行不通... 3.越洋電話.....(這也是最蠢的方法...除非$很多) |
回覆 |
會員 | 沒錯,她跟我都不是有錢人 如果能用最少的資源得到最大的便利 我能想到的就是網路了 |
回覆 |
插筆 | 我先假設她有MIC好了,再假設你跟她都有類似ICQ或是MSN之類的軟體... 用WIN內部的錄音程式...她錄下後,傳給你...但是有一個很大的問題! 1.WAV檔少說5、60MB跑不掉,會傳到吐血... 2.她未必會用 得證:問題又卡在這裡了...... |
回覆 |
會員 | |
回覆 |
插筆 | http://www.taconet.com.tw/jplee/ "語音聊天" 剛剛隨手翻到的,他的說明文對於新手來說還OK吧..... 對了,剛發現雅虎即時通可以線上溝通~~try try see 吧 |
回覆 |
XML | RSS 2.0 | RSS |
本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。