あなたの家に行く | 關於「!」的使用 已經觀察許久了。不知是自己觀念落伍,還是因為網路蓬勃發展,或是受到外來文化影響,所產生的一種奇特現象。 在自己認知的觀念裡,中文所使用的「!」可以用於對人事物的驚訝/感嘆/驚嘆。可是最近幾年,常常在一篇文章裡,或是於標題上,容易看到驚嘆號的蹤跡。為了這個問題,自己思考了很久,在句子或標題當中,使用驚嘆號的目的和意義到底為何?因為自己真的找不到必須要使用驚嘆號的理由、原因,因此在用「心」讀文章的時候,感覺就是很不自然。猜想可能是想表達個人感情,或是一件很重要、很緊急的事情,總之就是希望讓讀者能看到它 (標題、文章) 的存在,深怕沒有注意到的樣子。 其實這還算是合理的範圍。有時在某些地方看到的文章,同一個頁面之下就有數量不少的驚嘆號,可是又好像不是很重要的樣子,也沒有感嘆或驚訝的意思,那就真的不知道是為什麼了。對琥珀而言,這就和廣告是一樣的意思,純粹只是想要吸引人去點選來看,但是好像也沒什麼重要的內容,就只是喜歡在句尾加個「!」當作結束。好比日文「ですぅ」這類的,是很相似的用法。 引用:
也許是琥珀瀏覽過的論壇/部落格/個人網頁,恰巧這種情形常常看到,所以才會有這樣的感受吧? | |
回覆 |
嘴炮戰隊隊長 | 回覆: 關於「!」的使用 的確,我也不怎麼使用「!」,因為它給人的感覺太強烈了,如果使用不當,對只有文字敘述而無法面對面了解對方語氣的網路世界來說,很容易招致誤會。 |
回覆 |
進階會員 | 回覆: 關於「!」的使用 我比較討厭在、再不分的人,明明意思差很多 |
回覆 |
會員 | 回覆: 關於「!」的使用 啊! 回頭想想我好像常用說... |
回覆 |
戦零絶唱中 | 回覆: 關於「!」的使用 基本上來說,使用太多感嘆號會讓人看了覺得很不禮貌。而且通常會造成誤會現象發生,到最後就開始爭吵起來變成仇家了... XD 現今大部分的人用感嘆號的目的可以就如 琥珀 兄所說,除了代表急、吸引、潮流之外,都應用在錯誤的方向了。 其實用一兩個 "!" "!!"" 就好了,並不必刻意造成 "!!!!!!!!!!!" 那麼長氣。 除了給人看了有點亂的感覺外,也有點對方想要找 "事" 的樣子。更給人看了感覺對方缺乏了道德、文化等。 基本上小弟是對這類亂使用感嘆號的文章是有點反感了。 網絡雖然是虛構,不過對方所打出來的文、所用的標點符號就代表著那個人所具備的知識、文化、風格、道德了。 至少小弟大部分都是可以直接從中猜出對方的性格出來,並即刻瞭解到對方會是個怎樣的人物。 大家現在看看琥珀兄所打出來的文章,就可以猜到他會是個怎麼樣的人物了。 |
回覆 |
風来坊 | 回覆: 關於「!」的使用 大袈裟よ!ネットで真面目のことが要らないと思います。 個人覺得「!」並沒有強制性的規定用法… 端看作文者自己是不是覺得那句話需不需要強調而定吧~ 譬如說:會長大人再拖稿的話,鞭十下「!」 這裡,我就覺得該用「!」而不是「。」(^^♪ 此篇文章於 2007-02-08 12:32 AM 被 lenbo 編輯。. |
回覆 |
會員 | 回覆: 關於「!」的使用 google 上找來的。參考看看。 【驚嘆號的用法】 --------------------------------------------------------------- 1.在句子中,帶有『喜、怒、哀、樂』等情緒,用驚嘆號將它們強烈地表現出來。 例一:祝你生日快樂! 例二:你為什麼要騙我! 例三:沒想到,小明的爸爸居然意外地過世了! 例四:太好了,這次運動會,本班榮獲第一名! 2.有『警告或鼓勵』的句子,使用驚嘆號。 例一:小心!現在是紅燈,不要走! 例二:不要灰心,你一定會成功的! 3.『稱呼他人或打招呼』,也可以使用驚嘆號。 例一:老師!小明的課本不見了! 例二:陳伯伯!早安! 4.『加強語氣的語助詞』(如:吧、嘛、啊、呢、了、呀、啦)的末了,加上驚嘆號。 例一:大家可以長時間在一起學習,有什麼比這更好呢! 例二:好啦!現在你別吵我,我正忙著呢!等我改完作業再去吧! 5.用在『感嘆詞』之後(如:哦、哇、唉)。 例一:爸媽不在家,好無聊哦! 例二:哇!太好啦!明天可以去台中看恐龍展了! 6.『擬人化的叫聲』,用驚嘆號表示。 例一:每天一大早,公雞都會「喔!喔!」地叫著。 例二:屋頂上傳來咚!咚!咚!的聲音,可能是下雨了。 |
回覆 |
會員 | 回覆: 關於「!」的使用 語言使用本來就是跟著時代與潮流進步,並不是永遠一成不便。尤其現在次世代青年的表達方式已經改變很多,這跟台灣受到外來文化影響也有相關。文字的寫法不會變,但是標點符號尤其是驚嘆號的使用意義為何?在於輔助文字的意境。現在的年輕人在於情緒表達與呈現上原本可能就是5、6年級生所做不到或無法相信的,所以把情緒表達放在文字上,你覺得不夠驚訝,但他們偏覺得很驚訝。簡單說吧,很多人不是跟年輕人無法溝通?其實就是因為所接受到的文化不同造成的個性差異罷了。 所以標點符號問題?我覺得沒這樣嚴重,文字(包括標點符號)不可能用法律規定去如何使用,因為這是會隨著社會文化演進會改變的,君不見多少寫錯的字也都收進了字典裡變成「異體字」?就連「町」在國語小字典裡面都改成念「丁」了!你聽到有人宏碁念成宏基你會指正他嗎?沒錯或許很多事情積非而是並不好,但是以文字這種東西,確實就是積非成是,因為他是拿來溝通用的,越多人懂(接受),就是越對的東西。 |
回覆 |
寧靜之智慧 | 回覆: 關於「!」的使用 不是每個人 文學素養都那麼好 還得照 正式文法來 表達 網路時代 一切從速 一切從簡 有時候 能感覺得出 有些人 多打一些符號 只是 應付一下 檯面效果 或是 回覆文章 數字的 數量而已 |
回覆 |
混吃等死 | 回覆: 關於「!」的使用 小弟在網路論壇而言,反而不喜歡太多標點符號 只要不要字全部擠一起就好了,看了眼花... 標點符號太多,不知為什麼 就是有種文章很長跟複製貼上的感覺,懶的看 此篇文章於 2007-02-08 02:48 PM 被 sfilc 編輯。. |
回覆 |
XML | RSS 2.0 | RSS |
本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。