http://windowscrash.free.fr/video/videocrash005.mov
網路上偶然看到的影片
好像是CNN正在報導M$的Windows 98
結果展示到一半出現藍畫面
講話的不知道是誰
但左邊那個應該就是Bill Ass了吧?
有誰知道這是....真的嗎?
http://windowscrash.free.fr/video/videocrash005.mov
網路上偶然看到的影片
好像是CNN正在報導M$的Windows 98
結果展示到一半出現藍畫面
講話的不知道是誰
但左邊那個應該就是Bill Ass了吧?
有誰知道這是....真的嗎?
http://windowscrash.free.fr/
好像一個專門糗Window crash的網站
看來好像真的
公開正式當機 XD
粉久以前就看過這段影片了最初由 VicLin 發表
http://windowscrash.free.fr/video/videocrash005.mov
網路上偶然看到的影片
好像是CNN正在報導M$的Windows 98
結果展示到一半出現藍畫面
講話的不知道是誰
但左邊那個應該就是Bill Ass了吧?
有誰知道這是....真的嗎?
不過聽不太出來Bill在說啥
幫那位原本以為會很爽
(能上電視在老闆面前操作Win98)
但是後來Win98當機變塞臉
(不曉得後來有沒有被fire?)
的職員打圓場?
不過說實話,電腦正在開機還會白目去移動機器
而且還在那麼重要的場合上
真應該fire掉
這種副檔名要用什麼看啊
不要因為也許會改變
就不肯說那句美麗的誓言
不要因為也許會分離
就不敢求一次傾心的相遇
總有一些什麼會留下來的吧
好讓 好讓那些不相識的人
也能知道我曾經怎樣深深地愛過你
點廣告賺取微薄的零用錢
http://www.neobux.com/?rh=686F6F74736369
我看了好幾次
還是覺得好好笑
不過怎麼覺得像是搞笑的節目= =
那個想找個洞躦進去的員工好像想說
Moving ...
好像要說他動了那台機器所以當機了
結果比爾好像說
That must be why we would not cxxx Windows 98 yet
那個字是啥我不知道
那個員工說啥我不知道
不過意思好像是
就是這樣,就是這樣
破破的英文聽出來只有這些
這是好幾年前 USB 剛出來的時候的一個 Demo 場合
操作者把 USB SCANNER 與 PC 連接....馬上當機
當場把"隨插即用" 變成 "隨插即當"
我說說我聽到的吧, 看來大家對後面三句比較有興趣
所以我直接說最後面那三句
職員: moving right along. (那麼我們現在繼續吧)
比爾: That must be why we are not shipping win 98 yet. (這就是為什麼我們還沒有把win 98寄出給大眾使用的理由吧)
職員: Absolutely. Absolutely. (是的沒錯, 是的沒錯)
微軟出現這種問題不是第一次了吧!
嗯...我的英文果然需要加強最初由 Aquarius 發表
我說說我聽到的吧, 看來大家對後面三句比較有興趣
所以我直接說最後面那三句
職員: moving right along. (那麼我們現在繼續吧)
比爾: That must be why we are not shipping win 98 yet. (這就是為什麼我們還沒有把win 98寄出給大眾使用的理由吧)
職員: Absolutely. Absolutely. (是的沒錯, 是的沒錯)
連這樣都讓我給聽成那樣
書籤