因為商業上偶而會遇到各課有一些奇怪的姓氏 名字
所以想知道這類的字該怎麼新增 去哪邊找??
p.s 我是用xp 新注音輸入法
可列印頁面
因為商業上偶而會遇到各課有一些奇怪的姓氏 名字
所以想知道這類的字該怎麼新增 去哪邊找??
p.s 我是用xp 新注音輸入法
哪些字?有些字並不是沒有,而是不知道輸入方法。
網路上的資料
[url]http://163.23.112.188/works/computer/word2000/word8/word8.htm[/url]
[url=http://www.cmex.org.tw/]中推會[/url]網站,瞧瞧吧!
用"造字程式"自己造字。~~""
WinXP...可。
[size=5]凃[/size] ㄊㄨˊ
[size=5]綉[/size] ㄒ一ㄡˋ
如果一個字,已經知道其讀法,大概就不會想去用[中日韓統一表意文字]了。
造字是下下策,非絕對必要儘量不要使用。對於重視檔案交流、文字傳遞的使用者而言,這是一種負擔。
造字並非下下策,只是無法讓其他台看到,不過自己可以列印出來。XP新版的新綑明體字型就是造字出來的,這些新造的字主要是"地政跟戶政事務所"因應社會需要,然後到ISO規定出來的。不過中國字還是一大堆,必要時還是要造字。~~
[QUOTE][i]最初由 michlin 發表[/i]
[/QUOTE]請問是哪些字呢?如果不知道該字的輸入方法,可用圖形的方式來說明。
某些字型,像是 GB18030,確實是有些字沒有辦法經由一般的輸入方式呼叫出來,但文字仍然是在字型檔裡面。