爆冷ㄝ~~~~
實在有夠欠扁~~~~
可列印頁面
爆冷ㄝ~~~~
實在有夠欠扁~~~~
沒人跟我說..ㄇ..
ㄒ一ㄠ ˊ → 台語!!!
是『豆漿』之意!!! =.=" (不是早餐店的..........這樣夠白話了ㄅ?!)
以前看港片的經驗
"端"等於"fxxk"
冷到流鼻水了∼∼∼
[QUOTE][i]最初由 x69toki 發表[/i]
[B]ㄒ一ㄠ ˊ → 台語!!!
是『豆漿』之意!!! =.=" (不是早餐店的..........這樣夠白話了ㄅ?!) [/B][/QUOTE]
阿...豆漿ㄉ台語是ㄒ一ㄠ / ?不是"倒ㄌ一ㄥ "ㄇ??
不過...那這ㄍ笑話還真帶顏色..:jump2:
謝謝你幫我解惑~:circle:
但這樣我又多ㄌ一ㄍ豆漿台語的問題ㄌ..:confused:
告訴我,還有什麼比這個更冷的
[QUOTE][i]最初由 x69toki 發表[/i]
[B]ㄒ一ㄠ ˊ → 台語!!!
是『豆漿』之意!!! =.=" (不是早餐店的..........這樣夠白話了ㄅ?!) [/B][/QUOTE]
「芭樂汁」是不是比較貼切~~ :D
耍冰喔
真受不鳥耶...不過看完到真的讓我笑ㄌ說 ^_^
[QUOTE][i]最初由 apencilbox 發表[/i]
[B]
阿...豆漿ㄉ台語是ㄒ一ㄠ / ?不是"倒ㄌ一ㄥ "ㄇ??
不過...那這ㄍ笑話還真帶顏色..:jump2:
謝謝你幫我解惑~:circle:
但這樣我又多ㄌ一ㄍ豆漿台語的問題ㄌ..:confused: [/B][/QUOTE]
他是用"豆漿"來形容"那種液體"啦,而"那種液體"台語便稱作ㄒ一ㄠ /
你的"豆漿"台語發音是正確的沒錯.
兩者千萬不要搞混,不然哪天到早餐店,向老闆點了一杯,老闆肯定忙壞了..:D