DS
2004-06-17, 12:46 AM
我想我瞭解你的意思了
你指的是 姓學、名學 這兩種玄學
我誤以為你是講有位叫"學學"的人(姓學名學)XD
我因此才回中文沒這種用法 ~_~||
贊助商連結
你指的是 姓學、名學 這兩種玄學
我誤以為你是講有位叫"學學"的人(姓學名學)XD
我因此才回中文沒這種用法 ~_~||
贊助商連結
贊助商連結 DS 2004-06-17, 12:46 AM 我想我瞭解你的意思了 你指的是 姓學、名學 這兩種玄學 我誤以為你是講有位叫"學學"的人(姓學名學)XD 我因此才回中文沒這種用法 ~_~|| 贊助商連結 海盜天使 2004-06-17, 12:56 AM 最初由 DS 發表 我想我瞭解你的意思了 你指的是 姓學、名學 這兩種玄學 我誤以為你是講有位叫"學學"的人(姓學名學)XD 我因此才回中文沒這種用法 ~_~|| 經你這麼一說,這個果然好笑...:eek: 我還以為是我扯過頭了~~ Anonymous 2004-06-17, 02:04 PM 文字只要大多數人肯用 即使原先是錯也算是對了.. 不過注音文恐怕還有很遙遠的路要走 不影響文章完整性就好了.. s900221 2004-06-17, 06:20 PM 最初由 Anonymous 發表 文字只要大多數人肯用 即使原先是錯也算是對了.. 這倒是真的,很多謬字到最後教育部就乾脆把它增加新定義 像是"拼"(ㄆㄧㄣ)和"拚"(ㄆㄢˋ)這兩個字本來毫無關係 就因為打拚經常被寫成打拼,後來連教育部國語辭典都把拼加上新定義... |
|