Sheen
2004-01-25, 02:52 PM
最初由 ellery 發表
原來它的"高雄"是直接音譯的,
而不是日語講的 "Takao"
對了, 昨天播出有看到一個
女生上衣打開露出酥胸那個是男主角的誰呀?
她一直喃喃自語的說"一定要打贏啊!"
她還認不出來?就是「芙蕾.阿斯達」(Frey Alster) 啊!
這年頭連鋼彈主角都搞上床了!:eek:
贊助商連結
原來它的"高雄"是直接音譯的,
而不是日語講的 "Takao"
對了, 昨天播出有看到一個
女生上衣打開露出酥胸那個是男主角的誰呀?
她一直喃喃自語的說"一定要打贏啊!"
她還認不出來?就是「芙蕾.阿斯達」(Frey Alster) 啊!
這年頭連鋼彈主角都搞上床了!:eek:
贊助商連結