【討論】KAV/KIS V6.0 中文化,依舊有無法突破的地方...



贊助商連結


頁 : [1] 2

alien0512
2006-06-16, 07:13 PM
嚐試開始做中文化之後
發現某些地方依舊無法達成完全中文化的目標

雖然已經用我的破英文到官方討論區做反應了
(這好像是代理商應該要去做的事情吼?)
但是不知道修改的機會有多大?

MP1 BETA 討論區
http://forum.kaspersky.com/index.php?showtopic=16532

用戶發表建議的官方討論區
http://forum.kaspersky.com/index.php?showtopic=16588

像下面這張圖:

http://img99.imageshack.us/img99/9561/rw9ur.jpg

不知情的人應該會認為是我偷懶沒編輯好:|||:

有興趣的人可以自己打開 ah.loc 這個檔案

尋找「;-- presets names --」,下面可以看到這幾行

fwpnE-Mail Client=電子郵件程式
fwpnBrowser=瀏覽器
fwpnDownload Manager=下載管理器
fwpnFTP Client=FTP 用戶端
fwpnTelnet Client=Telnet 用戶端
fwpnTime Synchronizer=時間同步器

知道為什麼字會顯示成這樣嗎?因為原文是:

fwpnE-Mail Client=E-Mail Client
fwpnBrowser=Browser
fwpnDownload Manager=Download Manager
fwpnFTP Client=FTP Client
fwpnTelnet Client=Telnet Client
fwpnTime Synchronizer=Time Synchronizer

只要英文原文有幾個字,它就顯示幾個字
第一行是則是字太多,反而會顯示成原文

有人知道如何解決嗎?

台灣代理商,不知道他們有沒有反應...
問題不只這些,還有格式錯誤的問題也是...

贊助商連結


hertw
2006-06-16, 07:51 PM
這是衝碼的問題啦!我想 KAV 在讀取中文碼時,也許有些中文碼對 KAV 來說剛好是有特別的意義....

我上次自己也中文化過,後來碰到中文衝碼的問題,而且相當嚴重,也放棄了.....

你可以試著把「瀏覽器」故意改成「瀏器覽」,用以確定是不是這部份的問題.....

alien0512
2006-06-16, 08:26 PM
這是衝碼的問題啦!我想 KAV 在讀取中文碼時,也許有些中文碼對 KAV 來說剛好是有特別的意義....
我上次自己也中文化過,後來碰到中文衝碼的問題,而且相當嚴重,也放棄了.....
你可以試著把「瀏覽器」故意改成「瀏器覽」,用以確定是不是這部份的問題.....

我之前把這些文字全部放到另外一個欄位去

全部都可以正常顯示...

所以這應該不是類似「許功蓋」的問題...

ufo1
2006-06-16, 09:40 PM
我的打開 ah.loc
;-- presets names --
fwpnAllow All=全部准予
fwpnBlock All=全部阻止
fwpnE-Mail Client=電子郵件用戶端
fwpnBrowser=瀏覽器
fwpnDownload Manager=下載管理器
fwpnFTP Client=FTP 用戶端
fwpnTelnet Client=遠端登錄用戶端
fwpnTime Synchronizer=時間同步器

iorittn
2006-06-16, 10:09 PM
那官方的中文化人員應該也會遇到一樣的問題
好玩了.....

alien0512
2006-06-16, 10:58 PM
那官方的中文化人員應該也會遇到一樣的問題
好玩了.....

官方之前V5.0的中文版好像都是委託「數碼中文坊」製作中文化的

我想V6.0應該也不例外吧,不過這次中文化會遇上的問題

除了我開頭說的之外,還有防火牆規則中底線連結會亂掉

跟一些說明會產生表格異位現象,標題與內容文字的大小不符

還有某些字會變成粗體,問題一大堆,說都說不完

總之,如果代理商肯跟原廠好好溝通

要增加這個程式對於中文語系的相容度,應該不是難事

現在我則是非常懷疑300版本的完美中文版真的有辦法做的出來嗎?

個人推測代理商不會推出300版本的中文版,應該會無止盡的拖下去

直到這程式的介面對於中文字接受度高一點才能做出來吧

不然就是將錯就錯,不管那麼多,反正程式會中斷還是一樣賣

中文版就算不完美也無所謂,照樣可以賣的很開心咩:|||:

iorittn
2006-06-16, 11:41 PM
現在我則是非常懷疑300版本的完美中文版真的有辦法做的出來嗎?

個人推測代理商不會推出300版本的中文版,應該會無止盡的拖下去

直到這程式的介面對於中文字接受度高一點才能做出來吧

不然就是將錯就錯,不管那麼多,反正程式會中斷還是一樣賣

中文版就算不完美也無所謂,照樣可以賣的很開心咩:|||:

我雖不滿代理商作法
不過目前並無官方中文版
也顯示它還是有心要等比較穩定的版本再出

而且手上已經有2套卡巴了
雖然有點想回去用PANDA
不過2套PANDA得花1050元
目前沒那個錢:|||: :|||: :|||:

acer1832a
2006-06-17, 09:20 AM
官方之前V5.0的中文版好像都是委託「數碼中文坊」製作中文化的

我想V6.0應該也不例外吧,不過這次中文化會遇上的問題

除了我開頭說的之外,還有防火牆規則中底線連結會亂掉

跟一些說明會產生表格異位現象,標題與內容文字的大小不符

還有某些字會變成粗體,問題一大堆,說都說不完

總之,如果代理商肯跟原廠好好溝通

要增加這個程式對於中文語系的相容度,應該不是難事

現在我則是非常懷疑300版本的完美中文版真的有辦法做的出來嗎?

個人推測代理商不會推出300版本的中文版,應該會無止盡的拖下去

直到這程式的介面對於中文字接受度高一點才能做出來吧

不然就是將錯就錯,不管那麼多,反正程式會中斷還是一樣賣

中文版就算不完美也無所謂,照樣可以賣的很開心咩:|||:


我想,台灣官方,應該也不會有中文版了吧
你看kav5,目前最新版為5.0.676,有中文化的最新可以更新到5.0.391
到現在,連527也沒有中文版的,我用過的中文版都非官方的
不知他們平常上班是在做些什麼

alien0512
2006-06-17, 09:39 AM
我想,台灣官方,應該也不會有中文版了吧
你看kav5,目前最新版為5.0.676,有中文化的最新可以更新到5.0.391
到現在,連527也沒有中文版的,我用過的中文版都非官方的
不知他們平常上班是在做些什麼

KAV5.0的中文化不像6.0一樣,會有我說的那些中文化上的困難發生

也就是說,V5.0的中文化,事實上要製作並不困難!

看網友製作的速度就可以略知一二了

可是他們還是一樣沒有嘗試去製作...

現在換成這次6.0的官方中文版,真的是有的等嚕...

iorittn
2006-06-17, 09:43 AM
我想,台灣官方,應該也不會有中文版了吧
你看kav5,目前最新版為5.0.676,有中文化的最新可以更新到5.0.391
到現在,連527也沒有中文版的,我用過的中文版都非官方的
不知他們平常上班是在做些什麼
我上次有寫e-mail給卡巴代理問過
結果它說官方沒有中文化5.0391以後版本的打算:|||: :|||: :|||:
目前是要等6系列來接了.....