【轉貼】面對全球化 我們只剩本土化……



贊助商連結


頁 : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14

rushoun
2005-07-30, 12:39 PM
我們的教育應該就是要普及一些知識,作為所有百姓的基礎,
文言文也算是一環吧。不知道現在的比例是多少?
不過以我們的國語文來看,就是白話跟文言文兩種吧,暫時
把那些詩詞歌賦都當成是古文吧。也應該要一比一的比例吧。
為何要這些,我覺得就是要培養百姓的基礎,用不用,完全
看個人,就像數學一樣,大多數都用不上,可是也沒聽教育
部說要刪除啊!何故?因為我們這裡只重視理工方面的研究發
展,數理是這些高科技的基礎,所以多數人平時用不到的東
西,也沒聽說過要刪減除比例。
不少人都看過神鬼傳奇吧?要解讀些古埃及文,還真的是要花
功夫去研究才會了解,古埃及很多的東西為何會失傳?因為以
前的埃及王朝,文字是只有皇族才有機會了解學習的,所以很
重要的一些知識,都被法老王帶到太陽神那裡去了。
所以我們無法理解埃及金字塔是如何建造的,以現在的科技都
不容易做到的,古時候沒有重型機械的古埃及,到底如何辦到?
馬雅的文化,不也是一樣嗎?
如果文言文逐漸消失,慢慢的大概也會像埃及一樣吧,有著記
錄,卻沒人瞭解,殊為可惜。

贊助商連結


SETL
2005-07-30, 08:14 PM
文言文本來程度就比白話文高,同理,為布袋戲的配音人員對台語的了解都一定比大部分人好..平常人的台語可以做布袋戲配音之用嗎?
確實處處留心皆學問,做人做事的道理要學有很多地方和方法...文言文只是一種,但是一種隨手可得的資產,要捨近求遠,並非明智之舉!是[琅琅上口]呢?還是[朗朗上口]呢? :D
文言文隨處可得
但學完過上一段時間
還記得的又有多少人??

現在很多發音其實都有錯誤
但語言是跟著人變的
我不認為這是很大的問題

linux_xp
2005-07-30, 08:59 PM
[轉貼] 笑話, 孔子曰

孔子是世界上第一個開補習班的人!
不僅有教無類,連補習費多寡、可享受到福利也都規定了。
$30 三十而立…交三十兩者只能站著聽課!
$40 四十不惑…交四十兩者可發問,直到你沒有疑問!
$50 五十知天命…交五十兩者可知明天小考之命題!
$60 六十耳順…能出的起此價格者,老師可以講些你喜歡的話給你聽,讓你耳順!
$70 七十隨心所欲…上課要躺要坐或來不來,都隨你!

:jocky:

algolee
2005-07-30, 09:46 PM
寫的好的文言文意簡言駭、意境深遠,令人的思想天馬行空
那是一種很舒暢的感覺
當然前題是國文程度要不錯,不然連看都看不懂
那就很難想像它的境界了
我很喜歡文言文,文字簡單卻源遠流長~~

Anonymous
2005-07-31, 12:36 AM
文言文隨處可得
但學完過上一段時間
還記得的又有多少人??


難道讀白話文就能使人過目不忘嗎 :confused:

有誰還記得昨天看過哪些文章,記得前天看過哪些文章
搞不好有人已經好幾天連一篇文章都沒看過

以我來說,學生時期的白話文才真的是忘得一乾二淨
一篇都想不起來
文言文倒不少還記得清清楚楚的

S.H.C.
2005-07-31, 12:55 AM
就算如此,用文言文學白話文
不會比用白話文學白話文好吧
做人做事的道理
想學哪怕沒有
第一手是文言文
但現在的第二手,可不比第一手差
反而是有時翻譯時受限於第一手
無法表達意境,又無法用白話文貼近
翻的很奇怪


:eek: :eek: :eek:

rushoun
2005-07-31, 11:10 AM
白話文大概朱自清的還有一點印象,黔之驢,楊朱喻弟,出師表等等的古文,
倒是令人印象深刻!

穿白衣的阿桑
2005-07-31, 10:40 PM
文言文隨處可得
但學完過上一段時間
還記得的又有多少人??

現在很多發音其實都有錯誤
但語言是跟著人變的
我不認為這是很大的問題
看到你的回覆,實在很受不了!你的國文程度差,不代表別人程度差,好嗎?

Reco
2005-08-12, 04:35 PM
本期8/15今週刊介紹中港房仲業天王施永青的文章...可以去看看.

REI
2005-08-12, 11:14 PM
減少古文學習...
就小弟看來...實在很可惜.....

如果說讀古文並沒有用...所以要廢...
那更是好笑........



難道我讀了這麼多年的英文就有用嗎...........
同理...還可以套在很多科目上面...


而且...我認為現在所唸的古文...
不過只是入門的常識罷了...
就像物理.音樂等等一般...