Mac OS X (10.3&10.4)安裝,設定,使用經驗談,補充17 | | Mac OS X (10.3&10.4)安裝,設定,使用經驗談,補充17
系統內建繁體中文字型相關心得
少爺查閱了Apple英文官方網站的文件,得知在MacOSX.4.8繁體中文介面模式
下,預設給使用者使用的繁體中文字型檔有:
蘋果儷中黑,Apple LiGothic Medium.dfont
蘋果儷細宋,Apple LiSung Light.dfont
儷黑 Pro,儷黑 Pro.ttf(LiHei Pro.ttf)
儷宋 Pro,儷宋 Pro.ttf(LiSong Pro.ttf)
標楷體,BiauKai.dfont
這五種,然而少爺嘗試了各種關鍵字搜尋Apple官方網站,與MacOSX.4.8內建
的輔助說明,怎麼就是找不到任何一份官方文件,有明確的敘述了MacOSX.4.8
繁體中文介面模式,系統圖形人機介面預設所使用的繁體中文字型,到底是哪一
個?少爺只好根據MacOSX.4.8內建的應用程式,和第三方軟體預先抓取的預設
字型,以及一些系統內的相關參數設定值的"預設值",來"推測"。
safari>偏好設定>預設的標準字體>times
工序指令編寫程式>偏好設定>格式化>儷黑 Pro
grapher>格式>字體>顯示字體>Helvetica
系統監視程式>字體>MONACO
文字編輯>偏好設定>純文字格式字體>monaco
便條紙>儷黑 Pro
firefox2.0.0.2>預設字型>Apple LiGothic Medium (蘋果儷中黑)
opera 9.10>一般字型>Apple LiSung Light (蘋果儷細宋)
開放香草輸入法框架>預設使用的選字視窗字型為>lucida grande
漢音輸入法>預設使用的選字視窗字型為>儷黑 pro
/應用程式/字體簿.app/Contents/Resources/FontBookDefaults.plist 檔案內
FBDefaultFamilies的參數為>zh_TW>LiHeiPro
FBProtectedFontFiles的參數為>zh_TW
-string /System/Library/Fonts/Geneva.dfont
-string /System/Library/Fonts/Keyboard.dfont
-string /System/Library/Fonts/LastResort.dfont
-string /System/Library/Fonts/LucidaGrande.dfont
-string /System/Library/Fonts/Apple LiGothic Medium.dfont
-string /System/Library/Fonts/儷黑 Pro.ttf
然而google與Apple官方網站都找不到任何FontBookDefaults相關文件
根據以上資訊,少爺"推測"MacOSX.4.8繁體中文介面模式的系統圖形人機介面
,預設所使用的繁體中文字型為"儷黑 Pro"。
少爺查到 /應用程式/字體簿.app/Contents/info.plist 的檔案內容:
dfont>Datafork TrueType font
ttf>Windows TrueType font
otf>OpenType font
ttc>Windows TrueType font collection
ffil>Font Suitcase
sfnt>Font Suitcase
lwfn>PostScript Type 1 outline font
少爺試著將MsWindowsXP Pro sp2版,內建給繁體中文介面使用的兩個繁體中
文字型檔 mingliu.ttc (Version 3.21)與 kaiu.ttf (Version 3.00)(檔案年份都為2001.09)
匯入MacOSX.4.8內建的字體簿與第三方軟體 Linotype FontExplorer X,發現
都會有"顯示字型""破損"的現象,因此猜測,同樣基礎軟體技術的 TrueType font
,還是有分Apple版(副檔名dfont 與副檔名 ttf (Apple Advanced Typography )
)與MsWindows專用版 (副檔名 ttf),所以還是會有不相容的情況。
MsWindowsXP Pro sp2與MacOSX.4.8也支援新出來的otf格式,另外MsWindows
版的集合字型檔為ttc,Apple版的集合字型檔為ffil與sfnt。少爺查遍了繁體中文
的mac輔助說明與Apple官方網站,都沒有找到任何文件說明,MacOSX.4.8支
援的所有字型檔相關訊,只好參考這個info.plist檔案的內容來推測了。
在MsWindowsXP Pro sp2的台灣繁體中文版,內建兩個給台灣繁體中文介面用
的字型檔,分別為 mingliu.ttc((新)細明體)與 kaiu.ttf(標楷體),少爺另
外找到了幾個,由中華民國政府機關所製作,並開放給全民免費直接下載使用的
繁體中文字型檔,以及幾個民間網路社群所至製作的繁體中文費字型檔,在加上
MacOSX.4.8內建的五個繁體中文字型檔,將這些字型檔列表作個比較,主要比
較的目的,是排列出各類字型中,所包含的中文字數最多的字型檔,或著說,能
搭配繁體中文輸入法,顯示出最多個別完整中文字的字型檔,所謂的個別完整中
文字,指的是中華民國教育部所承認並列管,且在教育部網站可查詢得到的中文
字。資訊來源參考MacOSX.4.8內建的 字體簿.app 及第三方軟體
Linotype FontExplorer X.app 1.1.2版。
在查詢的時候,少爺看不懂cjk unified ideographs與cjk compatibility ideographs
這些或許是所謂的編碼名稱,有什麼不一樣?有電腦玩家能用繁體中文解讀嗎?
像是:
spacing modified letters,少爺猜測是注音四聲符號,有些多出來符號的沒看
過看不懂。
cjk radicals supplement,以倉頡輸入法觀點來看,像是一些中文字根。
cjk symbols and punctuation,有一小部份像是中文標點符號,大部分的符號
都沒看過,看不懂。
bopomofo,這個看得出來是注音符號。
cjk unified ideographs extension a,一堆中文字。
cjk unified ideographs,也是一堆中文字。
private use area,有一部分中文字。
cjk compatibility ideographs,也是一堆中文字。
cjk compatibility forms,看起來像是直行中文模式會用到的標號與夸號。
glyph variants,有一部中文字。中文如何解讀這個英文字串阿?
還有很多很多......(Linotype FontExplorer X 的列表約有105個)這一系列的
英文編碼名稱,用繁體中文解讀,到底各是什麼意思?如何解讀?少爺找不到相
對應的繁體中文文件。
接下來的列表資料混合了在 字體簿.app與 Linotype FontExplorer X.app及FontForge
查詢到的資訊,夸號內的數字為分類字碼總個數。有些字型列表下,少爺會直接
註記一些少爺發現的額外狀況。FontForge為使用X11介面的軟體,在瀏覽檔案
時,繁體中文的檔名會以亂碼呈現,少爺不曉得是 MacOSX.4.8內建 X11介面
的中文相容問題?還是FontForge本身的中文相容問題?少爺將FontForge開啟
繁體中文字型檔來檢視的過程紀錄下來,FontForge文件的中文翻譯尚未完全,
有些部份少爺也實在看不懂,反正就是有繁體中文字眼的選項優先選擇就是了,
沒繁體中文字眼再選unicode。期待有進階的電腦玩家能用繁體中文解讀像是
"load bitmap fonts" "pick a cmap subtable"這類的文字編碼專有詞彙。
全名 蘋果儷中黑
種類 TrueType
語言 中文 (繁體漢語),英文
版本 5.0d1e2
檔案名稱 Apple LiGothic Medium.dfont
獨有名稱 Apple LiGothic Medium; Thu, Nov 22, 2004
版權 Apple Computer, Inc. 1992-1998
spacing modified letters (4)聲韻符號
cjk symbols and punctuation(30)標點符號
bopomofo(37)注音符號
cjk unified ideographs (13061)中文字
cjk compatibility ideographs (2)中文字
cjk compatibility forms (26)直行挎號
fontforge偵測流程>load bitmap fonts>select all>yes>pick a cmap subtable
>1 (apple) 2 traditional chinese high-byte mapping through table>ok
>視窗標題列 Apple LiSung Light.dfont(big5hkscs)
全名 蘋果儷細宋
種類 TrueType
語言 中文 (繁體漢語),英文
版本 5.0d1e2
檔案名稱 Apple LiSung Light.dfont
獨有名稱 Apple LiSung Light; Thu, Nov 22, 2004
版權 Apple Computer, Inc. 1992-1998
spacing modified letters (4)聲韻符號
cjk symbols and punctuation(30)標點符號
bopomofo(37)注音符號
cjk unified ideographs (13061)中文字
cjk compatibility ideographs (2)中文字
cjk compatibility forms (26)直行挎號
fontforge偵測流程>load bitmap fonts>select all>yes>pick a cmap subtable
>1 (apple) 2 traditional chinese high-byte mapping through table>ok
>視窗標題列 Apple LiSung Light.dfont(big5hkscs)
全名 標楷體
種類 TrueType
語言 中文 (繁體漢語),英文
版本 5.0d2e1
檔案名稱 BiauKai.dfont
獨有名稱 BiauKai; Wed, Apr 14, 2004
版權 (c) Copyright DynaLab Inc. 1995
商標 Trademark by DynaLab Inc.
spacing modified letters (4)聲韻符號
cjk symbols and punctuation(30)標點符號
bopomofo(37)注音符號
cjk unified ideographs (13061)中文字
cjk compatibility ideographs (2)中文字
cjk compatibility forms (26)直行挎號
fontforge偵測流程>load bitmap fonts>select all>yes>pick a cmap subtable
>1 (apple) 2 traditional chinese high-byte mapping through table
>ok>視窗標題列 BiauKai.dfont(big5hkscs)
全名 儷宋 Pro
種類 TrueType
語言 中文 (繁體漢語),英文
版本 5.0d5e3
檔案名稱 儷宋 Pro.ttf
獨有名稱 LiSong Pro; Mon, Dec 13. 2004
版權 (c) Copyright DynaComware Corp. 2003
商標 Trademark by DynaComware Corp.
spacing modified letters (5)聲韻符號
cjk radicals supplement (28)中文字根
cjk symbols and punctuation(34)標點符號
bopomofo(37)注音符號
cjk unified ideographs extension a (512)中文字
cjk unified ideographs (17596)中文字
private use area (37)中文字
cjk compatibility ideographs (4)中文字
cjk compatibility forms (26)直行挎號
glyph variants (3442)中文字
fontforge偵測流程>pick a cmap subtable
>1 (apple) 2 traditional chinese high-byte mapping through table>lisongpro.ttf(big5hkscs)
或> 3(microsoft)10 unicodefull segmented coverage>視窗標題列 lisongpro.ttf (unicodefull)
全名 儷黑 Pro
種類 TrueType
語言 中文 (繁體漢語),英文
版本 5.0d5e3
檔案名稱 儷黑 Pro.ttf
獨有名稱 LiHei Pro; Mon, Dec. 13, 2004
版權 (c) Copyright DynaComware Corp. 2003
商標 Trademark by DynaComware Corp.
spacing modified letters (5)聲韻符號
cjk radicals supplement (28)中文字根
cjk symbols and punctuation(34)標點符號
bopomofo(37)注音符號
cjk unified ideographs extension a (512)中文字
cjk unified ideographs (17596)中文字
private use area (37)中文字
cjk compatibility ideographs (4)中文字
cjk compatibility forms (26)直行挎號
glyph variants (3442)中文字
fontforge偵測流程>pick a cmap subtable
>1 (apple) 2 traditional chinese high-byte mapping through table>liheipro.ttf(big5hkscs)
或>3(microsoft)10 unicodefull segmented coverage>視窗標題列 liheipro.ttf (unicodefull)
全名 全字庫正宋體
種類 TrueType
語言 中文 (繁體漢語),英文
版本 95.1.2
檔案名稱 TW-Sung-95_1_2.ttf
獨有名稱 FontForge 1.0 : YU : 13-11-2006
版權 (c) Copyright 行政院主計處電子處理資料中心. 2005-
Family name: DGBAS
PostScript name: TW-Sung-95_1_2
Format (detailed): OpenType (TrueType flavored)
Copyright: (c) Copyright IMC,DGBAS Executive Yuan R.O.C. 2005-
spacing modified letters (5)聲韻符號
cjk symbols and punctuation(27)標點符號
bopomofo(37)注音符號
cjk unified ideographs extension a (760)中文字
cjk unified ideographs (16007)中文字
cjk compatibility ideographs (3)中文字
cjk compatibility forms (26)直行挎號
fontforge偵測流程>3(microsoft)1 unicodebmp segment mapping to delta values>
ok>視窗標題列 TW-Sung-95_1_2.ttf(unicodebmp)
全名 全字庫正楷體
種類 TrueType
語言 中文 (繁體漢語),英文,中文 (簡體漢語),日文
版本 Version 95.1.2
檔案名稱 TW-Kai-95_1_2.ttf
獨有名稱 FontForge 1.0 : YU : 13-11-2006
版權 (c) Copyright 行政院主計處電子處理資料中心 2005-
Family name: DGBAS
PostScript name: TW-Kai-95_1_2
Format (detailed): OpenType (TrueType flavored)
Copyright: (c) Copyright IMC, DGBAS Executive Yuan R.O.C. 2005-
spacing modified letters (5)聲韻符號
cjk symbols and punctuation(27)標點符號
bopomofo(37)注音符號
cjk unified ideographs extension a (6581)中文字
cjk unified ideographs (20897)中文字
cjk compatibility ideographs (5)中文字
cjk compatibility forms (26)直行挎號
fontforge偵測流程>pick a cmap subtable
>3(microsoft)1 unicodebmp segment mapping to delta values>
ok>視窗標題列 TW-Kai-95_1_2.ttf(unicodebmp)
教育部宋體字形檔 PC 版(95.1) Windows 95/98、Windows 2000、Windows XP系統適用
全名 教育部標準宋體
種類 TrueType
語言 中文 (繁體漢語),英文
版本 Version 1.00
檔案名稱 ma1b5xp-p.ttf
獨有名稱 教育部標準宋體
版權 (c) Copyright CMEX Chinese Foundation for Digitization Technology. 2004
商標 Trademark of CMEX
spacing modified letters (5)聲韻符號
cjk symbols and punctuation(27)標點符號
bopomofo(37)注音符號
cjk unified ideographs (13068)中文字
private use area (2)中文字
cjk compatibility ideographs (2)中文字
cjk compatibility forms (26)直行挎號
fontforge偵測流程>multiple names for language>first to all>ok>pick a cmap subtable
>3(microsoft)1 unicodebmp segment mapping to delta values>ok
>視窗標題列 ma1b5xp-p.ttf(unicodebmp)
教育部宋體字形檔 Linux 版(95.1) Linux作業環境適用
Postscript 名稱 CMEXa1
全名 教育部標準宋體
種類 TrueType
語言 中文 (繁體漢語),英文
版本 Version 1.00
檔案名稱 ma1b5ex-m.ttf
獨有名稱 教育部標準宋體
版權 (c) Copyright CMEX Chinese Foundation for Digitization Technology. 2004
商標 Trademark of CMEX
spacing modified letters (5)聲韻符號
cjk symbols and punctuation(27)標點符號
bopomofo(37)注音符號
cjk unified ideographs (13068)中文字
private use area (2)中文字
cjk compatibility ideographs (2)中文字
cjk compatibility forms (26)直行挎號
fontforge偵測流程>pick a cmap subtable
>3(microsoft)1 unicodebmp segment mapping to delta values
>ok>視窗標題列 ma1b5ex-m.ttf(unicodebmp) |