前幾天寄一封mail給微軟,結果他們回答我:很抱歉!您所寄的內容為亂碼,無法解讀。
.............真不知道該說啥,因為回信的是用簡體字,也就是說,我寄給台灣微軟的信件,竟然是由對岸接收和解答,更扯的是,他連簡單的簡繁、繁簡轉換都不會,還說我是亂碼勒.......,差點暈倒,詳問友人之後,才知道大多數的問題,都是由新加坡或是大陸方面解答,我很懷疑?那麼台灣微軟呢?他們做啥呀?
可列印頁面
前幾天寄一封mail給微軟,結果他們回答我:很抱歉!您所寄的內容為亂碼,無法解讀。
.............真不知道該說啥,因為回信的是用簡體字,也就是說,我寄給台灣微軟的信件,竟然是由對岸接收和解答,更扯的是,他連簡單的簡繁、繁簡轉換都不會,還說我是亂碼勒.......,差點暈倒,詳問友人之後,才知道大多數的問題,都是由新加坡或是大陸方面解答,我很懷疑?那麼台灣微軟呢?他們做啥呀?
哈哈..你可以把EMAIL寄到微軟去客訴
客訴員工素質太低...
台灣微軟..嗯嗯..不清楚...
用 English 就不會亂碼了。全球適用。
台灣不知道怎麼了
我現在搜尋一些電腦的問題發現都是從簡體的網站找到資料,台灣的電腦程度好像越來越不行了
還是我錯覺
I know you means, but the most funny thing is they cann't translate the mail into GB2312. So it's not so important in English.
是他們竟不知道轉成big5吧..^^||
[QUOTE][i]最初由 web 發表[/i]
[B]台灣不知道怎麼了
我現在搜尋一些電腦的問題發現都是從簡體的網站找到資料,台灣的電腦程度好像越來越不行了
還是我錯覺 [/B][/QUOTE]
大陸人多網站多 , 被搜尋到的機率就高了 , 所以會排前面一點
不過大陸那邊的不管是產品或技術等的確都已經跟上台灣的腳步了
[QUOTE][i]最初由 阿 土 發表[/i]
[B]大陸人多網站多 , 被搜尋到的機率就高了 , 所以會排前面一點
不過大陸那邊的不管是產品或技術等的確都已經跟上台灣的腳步了 [/B][/QUOTE]
大陸那邊的資源比較多,也比較多人願意貢獻一己之力...
自從 '98 '99 網路經濟泡沫化之後,台灣的網頁隨便有點料的都要錢
不要錢的大多是個人站,但據這幾年觀察是以"口水站""泡沫站"居多
台灣在推廣寬頻上網的同時,網路資訊的空洞化也漸趨嚴重...
不信的看倌看看亞卓市的現況就知道了
夠諷刺吧 :eye:
很好奇,難道微軟不使用自家的用戶端收信軟體?
不然寄信前,把編碼改為 GB18030,繁簡日一起來(包含主題)都不會有問題。郵件軟體現在還不支援 GB18030 標準的就淘汰掉。
我也寄過...不過是台灣微軟回覆的
還要我打電話並說產品什麼碼才行
當時在局裡...隨便都能找到一堆正版的條碼
但實在不知道他要我給他什麼號碼(不是序號)