「把」法國小妞用的.
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?
今晚, 想要跟我「睡覺」嗎 ?
PS : 別亂用呀 !!
可列印頁面
「把」法國小妞用的.
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?
今晚, 想要跟我「睡覺」嗎 ?
PS : 別亂用呀 !!
[QUOTE][i]最初由 joe.oo [/i]
[B]「把」法國小妞用的.
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?
今晚, 想要跟我「睡覺」嗎 ?
PS : 別亂用呀 !! [/B][/QUOTE]
ㄛ~~是不錯啦~可是這叫我們怎拚出發音???
請用中文注解法...啥不懂???我來舉例好了
Good morning 中文注解為:褲~~摸奶...(奶用台語發音)
哈哈~~看看就好啦....我起笑了!!:D :D