小弟到對岸下載了圖庫,它裡面所有子目錄及子子目錄等等,全都是簡體文,
所以用acdsee看,竟然都看不到,
所以我在尋找,有否轉換目錄名稱簡體為繁體的程式
可列印頁面
小弟到對岸下載了圖庫,它裡面所有子目錄及子子目錄等等,全都是簡體文,
所以用acdsee看,竟然都看不到,
所以我在尋找,有否轉換目錄名稱簡體為繁體的程式
ConvertZ,可以做簡繁體的目錄跟檔案內容轉換,很不錯的一個小工具,
請到這個網站下載
[url]http://alf-li.tripod.com/c_index.html[/url]
我有試過
好像不能轉目錄名稱為繁體文
只能轉檔案名稱或檔案內容為繁體文而以
[QUOTE][i]最初由 aday 發表[/i]
[B]我有試過
好像不能轉目錄名稱為繁體文
只能轉檔案名稱或檔案內容為繁體文而以 [/B][/QUOTE]
喔,對不起,我誤會了你的意思了,我以為是檔案名稱,目錄名稱的話,也許你可以安裝個Apploc的程式,就可以避免這個問題了.
你用Apploc當關鍵字,可以在版內找到相關討論.
[QUOTE][i]最初由 alexma 發表[/i]
[B]喔,對不起,我誤會了你的意思了,我以為是檔案名稱,目錄名稱的話,也許你可以安裝個Apploc的程式,就可以避免這個問題了.
你用Apploc當關鍵字,可以在版內找到相關討論. [/B][/QUOTE]
補充一下, 那個不支援2000, 只支援XP跟2003
那個applocal只支援winxp以上
我win2000沒用
嗚.......
對琥珀而言,這是使用 ACDSee 的重大缺憾。
還是找一套真正支援 Unicode 的軟體比較實在,以減少不確定性。不過,因為琥珀實在放不開 ACDSee,所以就不知道目前有哪些秀圖軟體支援 Unicode 較佳。
void 個人感受{
實在無法忍受,只為了簡體、日文(漢字/假名/JIS 特有的特殊符號)、韓文,沒事動不動就來個 AppLocale、ConvertZ、補完計畫、ID3...這樣永遠都只能暫時性的解決。長痛不如短痛,如果真的希望以後能順利些,現在就只好放開這些束縛。世界上的軟體是很多的,只是我們一般人不知道而已...
}
APPLOC這東西應該要置頂吧...
近期我因為對電車男稍有興趣所以有收集一些相關的檔案...
但是都因為遇到些日文轉換與另存的問題...
後來一查詢才知道有APPLOC這一類的軟體可以幫助使用者解決各種不同語言編碼的檔案轉換問題,感謝有他...我的中谷美紀&伊東美咲.... :eye:
[QUOTE=alexma]ConvertZ,可以做簡繁體的目錄跟檔案內容轉換,很不錯的一個小工具,
請到這個網站下載
[url]http://alf-li.tripod.com/c_index.html[/url][/QUOTE]
[url]http://alf-li.pcdiscuss.com/index.html#convertz[/url]
這套可以把目錄名稱跟擋名
或者mp3的ID3都可以轉
轉成
Unicode
有可以能你設定錯誤大部分你轉成Unicode都可以轉成功
常常抓BT有對岸的簡體目錄跟擋名或者mp3都很容易轉
我是用底下這一個.安裝完後直接按滑鼠右鍵轉換.
[url]http://www.hokoy.com/Works/Program/FileToolbox.aspx[/url]