問: 下列何者為上圖英文的中譯? 1.我們做雞是對的2.我們就是做雞的3.我們有做雞的權利4.我們只做雞的右半邊5.我們可以做雞,對吧?6.我們行使了雞權7.我們只做正確的雞8.我們只做正版雞 . . . . .
Always Look On The Bright Side Of Life
個人認為是...我們做最好的雞
1.我們做雞是對的
我們一起來"做雞"
我們的右半邊做雞
我們提倡雞權
網路上有一張照片流傳...
應該是第一個意思沒錯
我也覺的是第一個比較貼切!!
我想這裡的right是副詞吧..洽當地,正確地....
討論版規則
書籤