-
[QUOTE][i]最初由 lian 發表[/i]
[B]總之貼到電腦堛甄符擐r,無論貼在什麼地方,那些簡體字都像是變了繁體編碼的繁體字,而繁體字沒有的字,都會變成問號的!
轉簡體編碼或用簡體字形看,無論如何做,就是亂碼,難攪吧!
先謝謝琥珀大大和其他網友的... [/B][/QUOTE]
請問一下 ....
1. 您目前正在使用的作業系統是什麼?
2. 您在 IE 裡面看到的簡體文章,轉貼到什麼地方去了? 請舉個確實的軟體出來? 這樣才能縮小測試的範圍。比如記事本? 小作家? 還是 WinWord?
3. 可能的話,能否舉一個確實可行的步驟? 這樣讓網友會比較容易找出您的問題點在哪裡。
-
我的作業系統是win98se
用ie6瀏覽器的
上網看簡體網站是沒有問題
但若將簡體文章轉貼到電腦裡的記事本、msword、小畫家等可貯存文字的地方,除了與繁體有相同字形對應的外,通通都變了問號,若想轉用簡體字形對應,卻通通都變了亂碼。
用繁簡轉換軟件都會如此。 ??????????
-
簡單說,你挑錯 OS 及軟體了。
要在 Win9x 上處理多國語文,問題本來就一堆了。
要用 Win9x 版的記事本的話,那還真的是 .... 無解。
Win9x 版的小畫家也是一樣,有問題。
而且,使用Win9x版的記事本時,要是不小心給它重新儲存一次,那麼原本的文章內容,就會被重新處理過了,都變成 ? 一堆問號了。
至於 MS Word,不知道你是用哪一版本的?
個人使用過 MS Word97 儲存簡體文章是可以的。只要選對字型就行了。日韓文也一樣。
要在 Win9x 上處理多國語系的文字(繁簡日韓....),你必須使用可以處理多國語文的軟體。除了要可以選擇不同的字型之外(簡日韓字型),還得可以處理該字型的編碼才行。使用簡繁轉換軟體,或是多國語言瀏覽的軟體,就是在幫你做這件事。但是,如果你使用 Win9x版的記事本,那還是一樣 .... 沒用。
PS: IE6 本身就有可以處理多國語系支援及顯示的功能。而且在複製時,是轉成 Unicode 碼在處理的,而 Win9x 小畫家無法處理統一碼,所以也不行。
-
使用 ConvertZ 的方法:
1. 起動 ConvertZ。
2. 選擇 IE 上要複製的簡體文章內容,複製一次,這時後複製的內容會在簡貼簿中暫存。你可以在 ConvertZ 中選擇開啟『剪貼部檢視器』來觀看內容。
3. 在 ConvertZ 小圖示上按右鍵,選擇『簡貼簿:統一碼中文繁簡轉換』,選擇簡 > 繁。
4. 貼轉換好的內容,重新貼到你要使用的軟體,如記事本內。(因為已經轉成繁體中文了,就不用擔心了)
-
補上貼圖:
使用 ConvertZ轉換前及轉換後。
-
多謝mus000大大詳細的指導,我會用大大提供的方法嘗試解決這個問題,非常感謝!!
-
我可以在MSword裡看到簡體字了!
轉成*.htm拉到IE裡看,字是變成繁體字,但有些字是變成問號!若將編碼改成簡體中文,則文字都變成亂碼! PS:沒有用到繁簡轉換軟體來轉換
這是否我的字型集裡沒有足夠的繁體字作對應嗎?如是、那要如何增加足夠的繁體字?
ConvertZ可否解決這個問題,因還未安裝用這個軟件。
-
你是用 MS Word97 嗎? 我只會使用 MS Word97而已。
當使用 WORD 的 檔案->存成HTML檔案 功能時,會詢問你該網頁要存成哪一種編碼格式?
參考下圖。
中文版的Word97預設值是BIG5(上圖),請改成多國語系支援UTF-8(下圖)。
如果你的內容不是單一語系,而選擇了不是多語支援的設定,那麼多國語文字型就會又出問題,就跟記事本一樣的狀況了。(不是沒有安裝到字型,而是內容在另存時已遭到破壞)
-
其實,如果你懂得分析網頁語言寫法的話,在你看簡體網頁時,直接使用 IE 的另存檔案功能,將簡體文章網頁直接存成 html 檔,然後再去從裡面抓出你要的內容來使用就行了。
方法不只一種,你可以多試試網友們提供的其它方法,會有比較好的方法的。
用 Word 轉存成 html 的方法,實在是不建議用說。
-
win98的文字處理檔實在太爛了,我想這大概是win98的文字檔對其他文字的支援不好吧!我現在可用MS word貯存簡體文章,或在MS word裡把文字轉做繁體,再剪貼到記事本裡貯存,或將MS word裡的文字另存成html,用IE來看;
但不可把簡體文字剪貼到記事本,這會出現有問號的繁體字或出現亂碼的,凡經這樣再用其他方式處理,效果都會出現有問號的繁體字或出現亂碼的。
這是我經各位大大指導後所試過的方法。
感謝!!