如果說A回覆B的文章,那A那篇的字體不就比較小嗎?
那如果我要回覆A的那一篇,為什麼在按引言回覆後,
在 內容: 的框框堥S有A發表的東西,而只有之前B他的內容呢?
這樣對於要回覆A的內容很麻煩耶,還要再回去copy & paste,
然後再自己修改quote的語法所以版面看起來才不會跟別人的不一樣。
不知道事是我不會用還是請土大看一下是不是設計不良?
如果說A回覆B的文章,那A那篇的字體不就比較小嗎?
那如果我要回覆A的那一篇,為什麼在按引言回覆後,
在 內容: 的框框堥S有A發表的東西,而只有之前B他的內容呢?
這樣對於要回覆A的內容很麻煩耶,還要再回去copy & paste,
然後再自己修改quote的語法所以版面看起來才不會跟別人的不一樣。
不知道事是我不會用還是請土大看一下是不是設計不良?
因為很多人都不太會使用引言功能 , 往往一引言就是一長篇文章完全引用 , 都不作適當的只擷取重點
所以引言功能被設定成會引用一定的字數 , 超過就只好自己去下方原始文章 COPY 一下
這樣做是為了節省討論區的資料庫資源
嗯我了解,只是引言的內容都是B的東西,而不是我要的A的內容……
擧個例子好了:
[QUOTE]最初由 A君 發表
[B]我要引言的是A君所發表的,但按了在A君那篇的引言回覆後,最初由 B君 發表
這裡是B君所講的東西...
出現的內容卻是B君的東西。所以我就要再回去copy 在回來paste,
然後再自己改格式為:
我嫌麻煩的是第二行quote B君、以及要把B君的內容用手動的方式來全選起來然後delete的這部分啦~最初由 A君 發表
這裡是 copied & pasted A君的內容...
copy & paste 要引言的那部分到還無所謂。
希望這樣的要求不是太麻煩。
哈哈~我也注意到了
當我需要他說的話當中的某些字,但是卻沒有出來的時候
我的"懶人手法"就是全部圈起來按CTRL+C啦∼
所以對我這種懶人還是沒啥用的~
不過有時候的確不需要那麼多的東東.......少一點也不會怎麼樣
可是人就是"懶"嘛~~所以就必須強制字數囉~~
我也都是自己動手 copy。
書籤