忽然心血來潮想到一個問題...
很多網站都會有留言的地方, 但是留言"板" 的這個板字 到底要用 "版" or "板" 呀??
我個人是認為用 "板" 比較合乎字義, 但似乎多數網站用 "版" 居多...
不知道各位的看法呢??
忽然心血來潮想到一個問題...
很多網站都會有留言的地方, 但是留言"板" 的這個板字 到底要用 "版" or "板" 呀??
我個人是認為用 "板" 比較合乎字義, 但似乎多數網站用 "版" 居多...
不知道各位的看法呢??
看微軟的新注音選哪個就那個了!人太懶,懶得選字了!
新注音,也會有出錯的時候說~~~最初由 Schnaufer 發表
看微軟的新注音選哪個就那個了!人太懶,懶得選字了!
車站或鎮公所前的都叫它留言"板"
網路上的都叫它留言"版"
但我認為網路上用留言"板"感覺比較有親合力
(有網路社群的感覺)
沒錯啊!我也知道會出錯,不過就是懶得去自己選啦!有錯的話就推給微軟新注音! ^_^最初由 rockke 發表
新注音,也會有出錯的時候說~~~
查了一下字典,
板:木材,平面的薄片
版:版子在紙片.木片.石頭.金屬上面書寫或雕刻字書,作為印刷的東西
我覺得用"版"比較適合
書籤