我是指行距啦。
若行距=0,在WORD中用細明,一行半=使用Arialuni的一行,而且上下留邊太大。
我是指行距啦。
若行距=0,在WORD中用細明,一行半=使用Arialuni的一行,而且上下留邊太大。
字不清楚,可開啟 "ClearType" 並使用 "ClearType Tuner PowerToy":
http://www.vixual.net/wikka/wikka.ph...hive2006042301
作者:iamyy
此文章於 2006-05-11 08:47 AM 被 achilles 編輯。
那你應該要試試 "ClearType Tuner PowerToy",可以有 8 種 ClearType 等級讓你挑,看你是要調黑還是要調淡。
作者:琥珀
此文章於 2006-05-11 11:23 AM 被 achilles 編輯。
自己沒辦法用,因為 2000 不支援 ClearType 技術。將來用 Vista 時,就要想辦法了。
某些字級應該是不起作用?琥珀最在意的,倒不是 ClearType 的問題,而是多國文字同時顯示的時候,整體的感覺是不是很舒服,搭配是否完美,還是格格不入?
如果只看這張圖,日文假名就沒有反映出 ClearType,和中英文搭配起來,感覺就是不太舒服。
如果有人裝了正黑體,測試一下頓號的位置。有些人提到中文的逗號,不符合 CHT 用戶的習慣。
如果正體中文版的逗號、句號、頓號,想要依循簡體中文版/日文版的標準,琥珀倒是願意支持這樣的想法。
大家已經習慣看中文小字用點陣字,看向量字都會覺得糊糊的。
ClearType用在英文字還可以,在複雜中文字的應用上,解析度還是沒有改善。
目前我的 winxp 用微軟正黑滿清楚的,不過因為不想看小字折磨自己,所以網頁字型一律在 18 以上(我是 17" LCD ) 再加上有調整顯示器的內容為大字型,120dpi ,使用上滿清晰的 ...
只是,缺字還是一個問題啊 (問題不大就是)
書籤