Schnaufer
2003-02-08, 10:24 PM
最初由 luketeng 發表
出國玩時會被同行又不懂英文的人拉去殺價.
......
記得要跟他(她)charge 翻譯費用!:)
贊助商連結
出國玩時會被同行又不懂英文的人拉去殺價.
......
記得要跟他(她)charge 翻譯費用!:)
贊助商連結
贊助商連結 Schnaufer 2003-02-08, 10:24 PM 最初由 luketeng 發表 出國玩時會被同行又不懂英文的人拉去殺價. ...... 記得要跟他(她)charge 翻譯費用!:) 贊助商連結 huanslin 2003-02-08, 10:45 PM 每次遇到外國人....爸爸(教英文的)就會說~去~~~去跟他講一下英文 很丟臉ㄟ....每次開頭就是excuse me,nice to meet you ~ 老套~~ pete001 2003-02-08, 10:52 PM 硬是要說的話, 可能是容易察覺外國人不友善的意思吧! 明褒暗貶, 同音異字這類... 如果不知道也許就不會生氣了. 怪盜基德 2003-02-08, 11:11 PM 開始發現有時候英文比較能表達一些事情 講話參雜英文 被不懂英文的人揍 wfm6918 2003-02-08, 11:38 PM 壞處?好像應該是沒有吧!如果真要算有的話,應該是每次都要充當別人的翻譯吧! (好險我不會,所以沒有這樣的困擾!) x69toki 2003-02-08, 11:46 PM 被迫翻譯完整本的技術手冊 ~ @@" Schnaufer 2003-02-08, 11:55 PM 最初由 huanslin 發表 每次遇到外國人....爸爸(教英文的)就會說~去~~~去跟他講一下英文 很丟臉ㄟ....每次開頭就是excuse me,nice to meet you ~ 老套~~ 該不會你最常用的一句英文是 "Beg your pardon?" :D :D :D conankun 2003-02-09, 02:42 PM 壞處既是好處 別人委託你時,你不會時,就是你缺少的 ffxtw 2003-02-09, 05:26 PM 語言學越多越好啦∼ 多多益善.......... 應該沒有什麼壞處吧,好處是太多了,像是上國外網站找報告資料等....,報告內容不會跟別人重複。 這是我覺得在當學生時最大的好處吧! cappella 2003-02-09, 05:49 PM 壞處就是會被問 "說說懂english的「壞處」吧∼ " |
|