huangyenhao
2003-01-23, 07:00 PM
好笑的招牌。
http://bbs.redtea.com.cn/usr/35/35_3530.jpg
贊助商連結
http://bbs.redtea.com.cn/usr/35/35_3530.jpg
贊助商連結
贊助商連結 頁 :
[1]
2
huangyenhao 2003-01-23, 07:00 PM 好笑的招牌。 http://bbs.redtea.com.cn/usr/35/35_3530.jpg 贊助商連結 -Hero- 2003-01-23, 07:01 PM 還真會用字 jessee780522 2003-01-23, 07:02 PM 這這這...|||| 這不是真的吧...:eek: 大陸的英文程度有爛到這樣嗎:D dkjfso 2003-01-23, 07:06 PM 那個動詞.... KEVIN-GTR 2003-01-23, 07:07 PM FUCK THE what? dodameca 2003-01-23, 07:49 PM 還真的直接翻譯 Fuck -> 干 jessee780522 2003-01-23, 09:19 PM 所以我才說真是給他誇張:corkysm: 竟然大陸可以把翻譯搞成這幅誇張的德行@@ 我還記得上次有一個標誌... 「有電勿近」 結果看了一下,才發現那原來是羅馬拼音....@@||| ylmay 2003-01-23, 11:05 PM 真是太利害囉! angel_ghost 2003-01-24, 12:21 PM 程度果然有差 :circle: Howard 2003-01-24, 04:34 PM 對岸同胞的英文用詞太淺顯易懂了 |
|