【教學】愛試用殺軟,導致資訊安全中心有點了亂的解決方法!



贊助商連結


頁 : 1 [2]

threesecond
2008-02-10, 05:08 PM
坦白講,我看的懂,但這裡是台灣,繁體中文的論壇,
麻煩你用大家都看得懂的用語。

(內地?你混南投的喔?)

贊助商連結


per1
2008-02-10, 05:22 PM
我對這種沒啥意見..!!
不過在對岸討論區我們台灣人也是一樣..
都不會入境隨俗...(因為我也是一樣..!!..所以我也沒啥資格去說拉..)
但是他們對岸人並不會計較太多(頂多看不懂會問我一下..)..
反而是我們蠻會計較的..!!
這是我多年來看見的情況...

我想說大家確定在對岸討論區一定都是用對岸的用語??...
我是不會(繁體中文不轉簡+不換用語.!)

p055877632
2008-02-10, 10:12 PM
我對這種沒啥意見..!!
不過在對岸討論區我們台灣人也是一樣..
都不會入境隨俗...(因為我也是一樣..!!..所以我也沒啥資格去說拉..)
但是他們對岸人並不會計較太多(頂多看不懂會問我一下..)..
反而是我們蠻會計較的..!!
這是我多年來看見的情況...

我想說大家確定在對岸討論區一定都是用對岸的用語??...
我是不會(繁體中文不轉簡+不換用語.!)

ME TOO:fd: :fd:

pta30
2008-02-10, 11:51 PM
我對這種沒啥意見..!!
不過在對岸討論區我們台灣人也是一樣..
都不會入境隨俗...(因為我也是一樣..!!..所以我也沒啥資格去說拉..)
但是他們對岸人並不會計較太多(頂多看不懂會問我一下..)..
反而是我們蠻會計較的..!!
這是我多年來看見的情況...

我想說大家確定在對岸討論區一定都是用對岸的用語??...
我是不會(繁體中文不轉簡+不換用語.!)
問題在於樓主是對岸人嗎?

個人覺得是台灣人,明明會台灣用語,卻故意在那賣弄文字罷了
從頭到尾都是繁體中文台灣用語,就「殺軟」這兩個字刻意用對岸說法
就好像台灣人出國留學幾年回來,平常講話中沒事就要烙個一兩句英文一樣
當別人聽不懂時,再開始解釋並說他留學混哪,表示他英文很厲害之類的

而真的對岸人整篇從頭到尾都用對岸用語以及簡體中文的文章,倒是沒怎麼看過台灣人很會計較

threesecond
2008-02-12, 10:14 AM
我對這種沒啥意見..!!
我想說大家確定在對岸討論區一定都是用對岸的用語??...
我是不會(繁體中文不轉簡+不換用語.!)
我很少在對岸論壇發言,但倒是常跟上海分公司的工程師線上通話,
我跟他通話都講大陸用語的,(公司同事聽到我又在講激光打印機,就知道我在跟上海人講話了~)
原因很簡單,就是有練習的機會,何必放過?

網路世界讓兩岸交流變頻繁了沒錯,但入境隨俗是很基本的道理吧?
雖然我看的懂大陸用語,但不表示我在台灣也用這些用語,
反過來說,如果我有機會用大陸用語,我也不會放棄練習的機會。