jute
2005-03-20, 04:59 PM
文字編碼、解碼 (http://www.hokoy.com/Works/Tool/EnDeCode.aspx)謝謝, 這個網頁不錯
收下了. :D
贊助商連結
收下了. :D
贊助商連結
贊助商連結 頁 :
1
[2]
jute 2005-03-20, 04:59 PM 文字編碼、解碼 (http://www.hokoy.com/Works/Tool/EnDeCode.aspx)謝謝, 這個網頁不錯 收下了. :D 贊助商連結 warzero 2005-03-21, 08:49 PM Convertz這個軟件也是一個不錯的編碼轉換器。 http://alf-li.pcdiscuss.com/c_convertz.html 其實樓主你用畫寫字出來的話,你可以在那個IME Pad選哪個字體。 你會看到它出現拼音的。這樣就算你不懂的拼音可以從哪兒學會。 warzero 2005-03-21, 08:56 PM Convertz這個軟件也是一個不錯的編碼轉換器。 http://alf-li.pcdiscuss.com/c_convertz.html 其實樓主你用畫寫字出來的話,你可以在那個IME Pad選哪個字體。 你會看到它出現拼音的。這樣就算你不懂的拼音可以從哪兒學會。 jute 2005-03-21, 09:19 PM Convertz這個軟件也是一個不錯的編碼轉換器。 http://alf-li.pcdiscuss.com/c_convertz.html 其實樓主你用畫寫字出來的話,你可以在那個IME Pad選哪個字體。 你會看到它出現拼音的。這樣就算你不懂的拼音可以從哪兒學會。其實利用手寫板查拼音的方法我早想過 (這就是為何我用手寫而沒用倉頡打那個字的原因) 可是很奇怪, 手寫板只有在切換到日文輸入法的時候才會出現 再換回拼音輸入法後就又不見了 :confused: 所以顯示的都是假名拼音, 而非大陸拼音 http://www.pczone.com.tw/upload/001/handwrite.jpg 到現在都還不知道為什麼那手寫板只跟日文膩在一起 (不曉得跟我正在學日文有沒有關係).......:|||: 不過那堆報告早已搞定, 今後會太平一段時間了 謝謝各位 :D 琥珀 2005-03-21, 10:37 PM 如果以後還有機會用到拼音輸入,用 4.0/2003 這版,一定可以手寫辨識。 http://img33.exs.cx/img33/4562/untitled3pr.png jute 2005-03-22, 08:57 AM 如果以後還有機會用到拼音輸入,用 4.0/2003 這版,一定可以手寫辨識。 原來還要去抓新版本才會有啊....難怪一直都找不到 再次感謝 :) |
|