PCZONE 討論區    
PCZONE 版規 帳號無法發言?
首頁 註冊 個人設定 悄悄話 搜尋文章 最新文章 今日所有文章 會員登出

返回   PCZONE 討論區 > ▲ -- 電 腦 軟 體 討 論 區 > -- 軟 體 分 享 版

-- 軟 體 分 享 版 Freeware / Shareware / 試用版 , 您覺得好用的軟體可以在此版與網友分享

回覆
 
主題工具 搜尋本主題
舊 2005-11-01, 01:06 PM   #1
會員
 
註冊日期: 2000-12-17
文章: 857
chengmou
繁體中文正常執行簡體中文軟體的必備工具 - Microsoft AppLocale

使用會顯示亂碼,之前有看過有軟體可以安裝後就可以使用簡體中文的軟體,各位前輩知道嗎 ?
thanks.


chengmou 目前未上線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-11-01, 02:33 PM   #2
校長兼撞鐘
 
阿 土 的大頭照
 
註冊日期: 2000-10-09
住址: SEEDNET 8M
文章: 11,721
阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者

Microsoft AppLocale
http://toget.pchome.com.tw/intro/uti...her/23153.html

裝完順便做一個動作, 否則之後裝中文軟體會有亂碼
http://www.pczone.com.tw/vbb3/thread/5/147734/

再安裝一個小工具 : AppLocale Rightkey 之後 , 在簡體程式上按滑鼠右鍵就可讓簡體中文軟體正常顯示
http://toget.pchome.com.tw/intro/uti...her/23869.html
阿 土 目前未上線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-11-01, 03:16 PM   #3
風来坊
 
lenbo 的大頭照
 
註冊日期: 2001-04-30
住址: HiNet 4M/1M
文章: 10,384
lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者

小弟是知道有個網友修改了Microsoft Applocale
自己目前也是裝這位網友修改出來的軟體papploc
有興趣的朋友,可以去看看!
網友Piaip的網頁
papploc.msi軟體下載
__________________
lenbo 目前未上線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-11-01, 04:51 PM   #4
あなたの家へ行く
Tetris 冠軍, Space Invaders 冠軍, Snake 冠軍, Asteroids 冠軍, Chopper Challenge 冠軍
 
琥珀 的大頭照
 
註冊日期: 2002-08-17
住址: DSL
文章: 9,100
琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者

piaip 對 Unicode 補完計畫極有貢獻,造福了不少使用者。
__________________
ぶかぶか半脱ぎ少女巫女 壁紙 (全年齢)
琥珀 目前未上線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-11-01, 09:12 PM   #5
風来坊
 
lenbo 的大頭照
 
註冊日期: 2001-04-30
住址: HiNet 4M/1M
文章: 10,384
lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者lenbo 已經是前無古人後無來者

引用:
作者: 琥珀
piaip 對 Unicode 補完計畫極有貢獻,造福了不少使用者。
不過小弟可是很反對使用這種"補不完計畫"…
只能活在小圈圈的東西,
在日本外亞洲國家中瘋迷日本ACG的族群特別愛用…
卻好笑地,把自己與真正ACG的發源地-日本,隔絕開來

打出來的不是傳統JIS編碼,亦不是看起來即將標準化的unicode編碼
日後想必一定會有一段很痛的陣痛期…重新改字碼?
__________________
lenbo 目前未上線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-11-02, 01:15 AM   #6
頑劣會員
 
windata 的大頭照
 
註冊日期: 2002-04-02
住址: 2m256
文章: 901
windata
寄送 Yahoo! 訊息給 windata

唉~ xp or 2003 only

解壓檔案遇到日文就不行了 >"<
__________________
這是小卡的簽名,這是簽名的小卡
出來打混後才認識到自己是什麼樣的青蛙


windata 目前未上線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-11-02, 12:23 PM   #7
あなたの家へ行く
Tetris 冠軍, Space Invaders 冠軍, Snake 冠軍, Asteroids 冠軍, Chopper Challenge 冠軍
 
琥珀 的大頭照
 
註冊日期: 2002-08-17
住址: DSL
文章: 9,100
琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者

如果真的需要壓縮、解壓縮日文檔名,建議使用支援 Unicode 的壓縮軟體。

說明白一些,就是不要用 WinRAR 打包日文、韓文名的檔案。
不應以「AppLocale」、「Unicode 補完計畫」這兩項東西當作藉口,用以 "支援" 日文、韓文檔名。
琥珀 目前未上線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-11-02, 02:31 PM   #8
頑劣會員
 
windata 的大頭照
 
註冊日期: 2002-04-02
住址: 2m256
文章: 901
windata
寄送 Yahoo! 訊息給 windata

解壓縮的話,個人已經使用 7-zip 了

對於 zip 裡面的日文通通能解決(變成 ? 就是進去改名子
但是… lzh 裡的日文就不行了…(大概一定要切換了啊…不能在壓縮檔裡面改名字…
__________________
這是小卡的簽名,這是簽名的小卡
出來打混後才認識到自己是什麼樣的青蛙


windata 目前未上線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-11-02, 03:13 PM   #9
あなたの家へ行く
Tetris 冠軍, Space Invaders 冠軍, Snake 冠軍, Asteroids 冠軍, Chopper Challenge 冠軍
 
琥珀 的大頭照
 
註冊日期: 2002-08-17
住址: DSL
文章: 9,100
琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者琥珀 已經是前無古人後無來者

在日本廣泛被使用的 lzh 格式 "天生" 就沒有為 Unicode 而設計 (Designed for Unicode)。

Non-Unicode 產生的問題,只能用 Non-Unicode 的方法解決,這已經不是壓縮軟體 (不限於 WinRAR/WinZip/7-Zip 這幾個) 的責任範圍了。要改善的地方,應該是該格式的使用規則,而不是壓縮軟體本身。



只能要求自己,多使用 Unicode 軟體。至於別人要怎樣使用,是無法約束的。
支援 Unicode 處理的,有 dgc/7z/rar 等格式。


琥珀 目前未上線   回覆時引用此篇文章
舊 2005-11-02, 04:11 PM   #10
校長兼撞鐘
 
阿 土 的大頭照
 
註冊日期: 2000-10-09
住址: SEEDNET 8M
文章: 11,721
阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者阿 土 已經是前無古人後無來者

引用:
作者: windata
唉~ xp or 2003 only

解壓檔案遇到日文就不行了 >"<
我可以解壓日文目錄及檔按

要裝 AppLocale Rightkey , 在 Winrar 上按右鍵使用日文執行 WINRAR
進 WINRAR 之後所有檔名以日文正常顯示而非 ??
解壓縮來自 JP 的壓縮檔皆可正常解壓

只是解壓後還是日文檔名 , 可用 ConvertZ 將大量目錄或檔案轉成繁體 Unicode格式

不曉得這是不是笨方法?
阿 土 目前未上線   回覆時引用此篇文章
回覆



書籤

主題工具 搜尋本主題
搜尋本主題:

進階搜尋

發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附加檔案
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 語法
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 語法
論壇禁用 HTML 語法



所有時間均為台北時間。現在的時間是 12:52 AM


 XML   RSS 2.0   RSS 
本站使用 vBulletin 合法版權程式
站務信箱 : www@pczone.com.tw

本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email : www@pczone.com.tw 處理。