悄悄地愛上死亡 | 【分享】親屬關係一覽圖 |
回覆 |
迷戀在瞬間蔓延 | 中國人的親屬關係真的好麻煩喔 |
回覆 |
會員 | 相對而言 英文中的親屬關係就簡單多囉~ 學長學姐學弟學妹......不囉嗦Alumni一字全包 表兄弟姐妹......Cousin 姑姑舅媽阿姨......Aunt 叔叔舅舅......Uncle and so on...... |
回覆 |
會員 | 這就是文化深淺的差別了 看看英國 同是美系國家 硬是比美國麻煩一些 |
回覆 |
會員 | 中國人重視家庭、倫理 雖麻煩,但也能很快明瞭之間關係 這圖很有趣。 感謝提共 |
回覆 |
| 有沒有人知道幾等親是怎麼算的呢? 之前聽朋友說過,以本圖來說, 自己和父母親、兒子女兒算一等親, 自己和祖父母、伯母伯父算二等親 自己和堂哥堂姐、表哥表姊算三等親, 不曉得我有沒有記錯.... |
回覆 |
會員 | 我還以為我看走眼,這篇怎會出現在其他軟體討論版? 畢竟這是古代流傳下來的稱呼,會這麼複雜也是依當時的需求、環境定義出來的,以前都是好幾代的大家庭住在一起,不這麼定義恐怕跟外人解釋的時候也不方便吧... 如果現代重新定義,就有可能會像老外一樣簡單的去定義這些稱呼了吧。 |
回覆 |
會員 | 還不算煩...若再加上如: 犬兒(令郎), 犬女(令嬡)等等...數不清了... 暈~~~ |
回覆 |
會員 | 我現在才知道外甥和姪子是不同的意思 |
回覆 |
會員 | 若是100多人的大家族......不是背暈了??@@?? |
回覆 |
XML | RSS 2.0 | RSS |
本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。