老媽跟同事說我日検2級過了的事…
該位同事是以前自己去上日文補習班後,考過日検1級的…
叫老媽問了我一個字,就是日文漢字中的「起」來的「起」怎麼寫?
沒想到我一直誤以為與中國字長一樣的「起」中間的「巳」是沒有黏起來的「己」才對OTL
結論是,老媽同事是說日検1級難的部份反而是漢字上囧
以中文為母語的受験者反而會比較吃力…
PCZONE上好像也打不出來這個字囧
總之、努力一下…今年底來報考日検1級看看吧!
__________________
此篇文章於 2008-03-10 11:36 PM 被 lenbo 編輯。
|