PHINEAR
2006-02-17, 10:37 PM
最近正在猶豫下面的那隻なのは要不要訂.........
http://img118.imageshack.us/img118/8977/11399358382645ln.jpg
總覺得做得不是很好,而且同一個系列中有更喜歡的角色。
很想留點錢以後訂カナリア...
偏偏RM系列的要收一定會少了翠星石
又不想讓 魔法少女リリカルなのはA’s 裡少了なのは......
真是兩難啊 :|||:
順便請教一下各位
各位覺得在翻日文漫畫時(18X的)
要把那些狀聲詞翻出來嗎?
就是那些んん! んつ んんぐ あうむ之類的
當然還有那些不是由口中發出令人害羞的聲音........
個人覺得保留比較好,因為實在難找到適合的中文放下去
但我朋友認為全部翻比較有完整性........
lenbo
2006-02-17, 11:30 PM
買啦!買啦!全都買啦!
再說 カナリア 等到她出,搞不好小弟都入伍了說…
翻日文漫畫啊~PHINEARさま的日文能力真強啊!有去檢定過嗎?
翻當然是全部翻完啊!
也不是所有看漫畫的人都懂五十音說…
んん => 嗯嗯
んつ => 是 んっ 嗎?
んんぐ => 這個狀聲詞發音還真怪說~
あうむ => 啊嗚
ついしん:
為什麼 ことり 那麼受歡迎啊?
小弟逛不少轉蛋盒玩討論區,幾乎都會去訂 ことり 說…
一直以為玩模型的人,喜歡只在 鋼普拉或聖鬥士之類的說~
好家在小弟今天已經下訂了!不然等舖貨大概也會跟 翠星石 差不多的情況吧?
沒有訂 アイシア 主要是看表情;感覺 アイシア 這隻的表情不太對~
題外話,今天去訂時,要走前進來個男生,背包一掏出來
就是該店網站彩色列印出來要訂的模型算算就四張了!一隻模型最少也得一張小朋友~
大家還真有錢啊!老妹說我房間快變成電車男了 =_=|||
不過,我說我差別人還差得遠咧~
老妹又回我:你把買電腦買DVD的錢拿去買模型,一定比別人還多! =_=|||
cengzie
2006-02-18, 12:18 AM
感同身受......差在只是我不會買模型....>.<
lenbo
2006-02-18, 11:52 AM
用 b 來代替 v ? 不懂~
bu 的話,就變成 ブ 了說…
查維基百科,找到了真有這個名字!
ヴィルヘルミナ(Wilhelmina) (http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%98%E3%83%AB%E3%83%9F%E3%83%8A_(%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%80%E5%A5%B3%E7%8E%8B))
完全沒想到會是用 W 來發音…
日本人似乎很討厭使用英文~不管什麼東西,都一定要給他注カタカナ才行!
對照來講,就像是我們硬要用注音符號來代替KK音標差不多的意思~
導致日本人的英文發音,深受自己母音所影響,變得很不標準!
我在日本,碰到講英文發音還算標準的,只有在 大阪 的希爾頓服務生有聽過…
不過對於專有名詞而言,日本人的確比我們來得統一!
但是,這也是因為對方是拼音語系的關係,如果不統一的話;
完全會搞不清楚對方在講什麼東西!
像是在 OS 中我們稱 process 為 程序 或 行程 都有人在用,
不管講那一個,聽得人大致上都可以知道意思;
但是,日文中你就得用 プロセス 才行。
像我在東京迪士尼海洋,想寄名信片問服務員:哪裡有郵局可以買郵票?
日文中,郵局的講法是:郵便局(ゆうびんきょく)
不過,小弟一時情急少發了尾音變成講 ゆうびんきょ
該位服務員變得完全搞不懂小弟在講什麼了說…
lenbo
2006-02-18, 07:13 PM
今天下午出門前收到前晚訂的「セイバー」了!
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0218.box.jpg
旁邊那兩本書,就是出門後跟著回家的東西 ○|牘_
剛開始看了一下,感覺上,不查字典也還過得去說~
而且有種感覺,看小說似乎比看アニメ更有感覺說!!
不曉得為什麼玩模型的朋友,絶対領域 一定要給她照一下 ╮(╯﹏╮╰)*
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0218.pantsu.jpg
小弟主要是看上這隻模型的型很接近アニメ中セイバーの雰囲気
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0218.mae.jpg
當然啦!劍鞘及各地方上色都很完美!也是理由之一!
比較費工的大概就是那特殊的盤髮吧?!
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0218.senaka.jpg
セイバー的這套服裝雖然單調,不過小弟卻很喜歡;勝於一般玩家比較偏好的盔甲裝。
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0218.anime.jpg
靴子也是很吸引我的地方,上色很確實!沒有溢色的問題;上色出來的質感也很夠!
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0218.kutsu.jpg
目前正在尋覓可以裝得下 セイバー 的展示盒…
或著是其他不錯的防塵方法…總不能一直讓她待在盒子裡吧?!
而且再過不久五月又有ことり要來了說…(應該不會過兩天又跑出一隻吧?)
暫時就先住在防潮箱中吧…鄰居是 SONY HDR-HC1 ○|牘_
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0218.tmp.jpg
Zuchen
2006-02-18, 08:38 PM
不曉得為什麼玩模型的朋友,絶対領域 一定要給她照一下 ╮(╯﹏╮╰)*
這個要算是「惡趣味」嗎?
lenbo
2006-02-20, 11:51 PM
PCZONE upgrade 前のおまけですぅ。
夜明け前より瑠璃色な
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0220.ruri.png
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0220.ruri.png
最近幾天都在玩仙劍奇俠傳 for dos on win2000。到現在還沒玩完。(不想這麼快結束掉…)
想用正規的方法,看看能不能達到 999 極限值。為了拜月教主,一切都值得!
http://img340.imageshack.us/img340/5004/pal8gr.png
lenbo
2006-02-21, 12:17 AM
ダ・カーポのおさらい
音夢
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0221.dc_p1.jpg
音夢とさくら
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0221.dc_p2.jpg
美春とさくらと頼子
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0221.dc_p3.jpg
眞子とことりと萌
http://lenbo.myweb.hinet.net/image/2006/0221.dc_p4.jpg