若旦那(同好會) 


琥珀
2003-11-20, 08:52 PM
http://lamia3.com.ne.kr/music/kimi2.wma

♬ 곡명 : 그대가 바라는 영원 - 'Rumbling Hearts'

Rumbling Hearts

作詞:栗林みな實
作曲:淸水永之/飯塚昌明
編曲:飯塚昌明
歌:栗林みな實


遙か遠くの虹で出逢えるの
하루카 토오쿠노니지데 데아에루노
아득히 먼 무지개에서 만나게 될
あなたへの想い 生きてく
아나타에노 오모이 이키떼쿠
당신을 향한 마음은 살아가
永遠に
에이에응니
영원히...


やわらかな風に抱かれ
야와라카나 카제니다카레
부드러운 바람에 안겨
あなた想う心 切なくなる
아나타 오모우코코로 세쯔나쿠나루
당신을 생각하는 마음은 안타까워져.
丘のうえひとりきりで

오카노우에 히토리기리데
언덕위에서 혼자
季節見送っているの
키세쯔 미오쿠웃떼이루노
계절을 배웅하고 있어

靑空の向こう
아오조라노 무코오
푸른 하늘 저편엔
何がみえるのかな
나니가 미에루노카나
뭐가 보이는 걸까

勇氣が欲しい
유우키가 호시이
용기가 필요하다고
靜かに祈っている
시즈카니 이노옷떼루
조용히 기도했어

もう戾れない
모오 모도레나이
이젠 돌아갈수 없어
あなたの腕に包まれていた
아나타노 우데니 쯔쯔마레테이타
당신의 품에 안겨 있었던
優しい日日
야사시이 히비
편안한 날들로는...

夏の記憶かすかに殘ってる
나쯔노 기오쿠카스카니 노코옷떼루
여름의 기억속에 희미하게 남아있는
小さな花火消えない
치이사나 하나비 키에나이
작은 불꽃은 사라지지 않아
今でも
이마데모
지금도...


水しぶき光浴びて
미즈시부키 히카리아비테
물보라는 빛을 받아서
水晶みたいに ほら
스이쇼 미타이니 호라
수정처럼 저토록
輝いてる
카가야이테루
반짝이고 있어

あどけない笑顔にさえ
아도케나이 에가오니사에
순수한 미소조차도
私奪われてゆくの
와타시 우바와레테 유쿠노
나는 빼앗겨 가게돼

指先が觸れ合う
유비사키가 후레아우
손가락이 서로 닫는
その度不安なの
소노타비 후아응나노
그때마다 불안해져
もう少しだけ
모오스코시다케
조금만 더
このまま抱きしめて
코노마마 다키시메테
이대로 끌어안고 있어 줘

もう歸れない
모오 카에레나이
더는 돌아가지 않아
傷付くことをためらっていた
키즈쯔쿠코토오 타메라앗떼이타
상처 입는것에 망설였던
幼い日日
오사나이히비
과거의 나날들로는...

胸の奧で密かに育ててた
무네노 오쿠데히소카니 소다테테타
가슴속 깊은 곳에서 몰래 키워온
小さな想い消せない
치이사나 오모이 케세나이
작은 바램은 지우지 않을거야
今では
이마데와
지금은...

いつか
이쯔카
언젠가
きっとすべてが
키잇토 스베테가
반드시 모든게
優しさになる
야사시사니 나루
다정함으로 바뀔거야

あの日に見た七色の夢
아노히니미타 나나이로노유메
그 날 보았던 일곱빛깔 꿈처럼...
遙か遠くの虹で出逢えるの
하루카 토오쿠노니지데 데아에루노
아득히 먼 무지개에서 만나게 될
あなたへの想い 生きてく
아나타에노 오모이 이키떼쿠
당신을 향한 마음은 살아가
永遠に
에이에응니
영원히...

如歌詞有誤,可說明一下。

琥珀
2003-11-20, 09:10 PM
http://lamia3.com.ne.kr/music/TwinsOP.wma

♬ 곡명 : 오네가이 트윈스 OP - 'Second Flight'

Second Flight - おねがい☆ツインズ - Opening Theme by KOTOKO&佐藤裕美
[Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 41st Lyrics]

きっとめぐり合わせた 天使のほんの気まぐれだよ
- 킷또 메구리아와세따 텐시노 혼노 키마구레다요
- 분명 우연히 만났던 천사의 진심어린 변덕이에요
曲がり角で会ったみたいに ふっと始まってた
- 마가리카도데 앗따 미따이니 훗또 하지마앗떼따
- 길모퉁이에서 만났던 것 처럼 슬쩍 시작해버렸어
どうにもなんない気持ち 大切すぎるから持て余す
- 도오니모난나이 키모치 타이세츠스기루까라 모테아마스
- 어떻게도 되지 않는 기분 너무나도 소중해서 남겨두었어
ちゃんと満ちてくれた砂風 心がはやってく
- 챤또 미치떼쿠레따 스나카제 코코로가 하얏떼쿠
- 분명히 채워주었던 모래바람도 마음이 설레어가
切なさはぐらかすのには 慣れてるのに
- 세츠나사 하구라카스노니와 나레떼루노니
- 안타까움을 얼버무리는데는 익숙해져 버렸는데
こんなときだけ 涙が止められないのは 何故だろ?
- 콘나토키다케 나미다가 토메라레나이노와 나제다로?
- 이럴 때만 눈물이 멈춰지지 않는 것은 어째서일까?

曖昧な季節だからこそ かすかな手触り心で感じて
- 아이마이나 키세츠 다카라코소 카스카나 테자와리 코코로데 카은지떼
- 애매한 계절이야 말로 희미한 손의 감촉 마음으로 느껴서
限られた時を生きるから 多端(たたん)だ翼を今すぐ広げて
- 카기라레따 토키오 이키루카라 타타은다 츠바사오 이마스그 히로게떼
- 끝이 없는 시간을 살아가니까 여러겹의 날개를 지금 바로 펼쳐
ここへ虹が壊れても 空は待っている
- 코코에 니니가 코와레떼모 소라와 마앗떼이루
- 여기에 무지개가 깨져버려도 하늘은 기다리고 있어

きっと殻の中では すべてだと思っていたことも
- 킷또 카라노나카데와 스베떼다또 오못떼이따 코토모
- 분명 내 세계속엔 모든 것이라고 생각했던 것도
一つ外に出れば無限に 流れ消える欠片
- 히토츠소토니데레바 무게은니 나가레키에루 카케라
- 한가지 밖으로 나가면 무한하게 흐르며 사라지는 파편
こんなんじゃすぐに過去の 記事になってしまうと焦るけど
- 콘난쟈 스그니 카코노 키지니 낫떼 시마우또 아세루케도
- 이러면 곧바로 과거의 기삿거리가 되어 버려 바래버리지만
やさしさに弱さが溶け出し ふいに足が止まる
- 야사시사니 요와사가 토케다시 후이니 아시가 토마루
- 상냥함에 약함이 녹아내려 갑자기 발이 멈춰버려

涙を もてあそべるほど 余裕がない
- 나미다오 모테아소베루호도 요유우가나이
- 눈물을 갖고 놀 수 있을 만큼 여유가 없어
今度だけは 心を誤魔化すような嘘 つけない
- 콘도다케와 코코로오 고마카스 요오나우소 츠케나이
- 이번만은 마음을 속일 것 같은 거짓말, 하지않아

時は戻らないだからこそ 小さなため息心で感じて
- 토키와 모도라나이 다카라코소 치이사나 타메이키 코코로데 카은지떼
- 순간은 되돌아오지 않는 것이니까 조그마한 한숨마저 마음으로 느껴서
輝ける砂は夢をみて たたんだ翼に南風向けて
- 카가야케루 스나와 유메오미떼 타타은다 츠바사니 미나미카제 무케떼
- 빛나고있는 모래는 꿈을 닮아서 여러겹의 날개를 남쪽바람이 부는 쪽으로
長い旅の始まりを 雲に語りだす
- 나가이 타미노 하지마리오 쿠모니 카타리다스
- 기나긴 여행의 시작을 구름에게 이야기해요

「ここにしかないもの ここから始まる時を
- 「코코니시카나이모노 코코카라 하지마루 토키오
- 「여기 밖에 없는 것, 여기부터 시작할 때를
 心の瞳に映して そして 全てを感じよう
 - 코코로노 히토미니 우츠시떼 소시떼 스베떼오 칸지요오
 - 마음의 눈동자에 비춰서, 그리고 모든것을 느껴요
 埃まみれの翼は 後悔もきっと糧にする
 - 호코리마미레노 츠바사와 코오카이모 킷또 카테니스루
 - 먼지투성이의 날개는 후회도 분명 양식으로 삼아요
 今だから そう こんな 今だから」
 - 이마다카라 소오 콘나 이마다카라」
 - 지금이니까 그래 이런 지금이니까」

曖昧な季節だからこそ 確かな感動心に刻んで
- 아이마이나 키세츠 다카라코소 타시카나 칸도오코코로니 키잔데
- 애매한 계절이야 말로 분명한 감동을 마음에 새겨서
変われる明日があればこそ たたんだ翼は空を忘れない
- 카와레루 아시따가 아레바코소 타타은다 츠바사와 소라오 와스레나이
- 바뀌어가는 내일이 있기 때문에 여러겹의 날개는 하늘을 잊지 않아
たとえ虹が壊れても 空は待っている
- 타토에니지가 코와레떼모 소라와 맛떼이루
- 만약 무지개가 부서진다해도 하늘은 기다리고 있어
それが小さな羽でも 風を抱きしめて
- 소레가 치이사네 하네데모 카제오 다키시메떼
- 그것이 조그마한 날개라도 바람을 끌어안고서

琥珀
2003-11-20, 10:02 PM
http://lamia2.com.ne.kr/music/lay01.wma

♬ 곡명 : 마법기사 레이어스 1기 OP - '양보할수 없는 소원'

마법기사 레이어스 1기 OP
- '양보할수 없는 소원'

とまらないみらいをめざして
(또마라나이 미라이오 메자시떼)
멈추지않는 미래를 향해서

ゆずれないねがいをだきしめて
(유즈레나이 네가이오 다끼시메떼)
양보할 수 없는 소원을 안고

うみのいろがあかくそまってゆく
(우미노이로가아가꾸소맛 떼유구)
바다가 붉게 물들어가는

むじゅうりょくじょうたい
(무지유우료꾸죠따이)
무중력상태

このままかぜにさらわれたい
(코노마마가제니사라와레따이)
이대로 바람처럼 사라져버리고 싶어

いつもとべないハ―ドルを
(이쯔모또베나이 하 도루오)
언제나 넘을 수 없던 허들을

まけないきもちで
(마께나이끼모찌데)
지지않겠다는 오기로

クリアしてきたけど
(꾸리아시떼 끼나께도)
넘어왔지만

たしきれないじつりょくは
(따시끼레나이지쯔료꾸하)
실력을 끝까지 낼 수 없는 것은

だれのせい?
(다레노세이)
누구의 탓일까?


とまらないみらいをめざして
(또마라나이 미라이오 메자시떼)
멈추지않는 미래를 향해서

ゆずれないねがいをだきしめて
(유즈레나이 네가이오 다끼시메떼)
양보할 수 없는 소원을 안고

いろあせないこころのちず
(이로아세나이 꼬꼬로노찌즈)
색이 바래지 않는 마음의 지도를

ひかりにかざそう
(히까리 니까자소오)
빛에 비추자

どれだけなけば
(도레다 께나께바)
얼마나 울어야

あさにであえるの
(아사니떼 아에루노)
아침을 만날 수 있을까

こどくなよる
(꼬도꾸나요루)
고독한 밤


はじめてげんかいをかんじたひ
(하지메 떼께응 까이오 까응지따히)
처음으로 한계를 느낀 날

きっとこいにおちるのは
(끼쯔또 꼬이니오찌루노하)
반드시 사랑에 빠지는 건

まばたきみたいな
(마하다끼미따이나)
눈 깜짝할 만한

いっしゅんのじょうねつだけど
(이쯔슈응노죠우네쯔다께도)
짧은 순간의 정열이지만

あいにつづくさかみちで
(아이니쯔즈꾸사까미찌데)
사랑으로 이어지는 고갯길에서

つよさおぼえたい
(쯔요사오보에따이)
강함을 기억하고 싶어

とまらないみらいをゆめみて
(또마라나이 미라이오 유메미떼)
멈추지 않는 미래를 꿈꾸며

くちをとざし
(꾸찌 오또자시)
입을 다물고

ひとみをひからせてきたけれど
(히또미오 히까라세떼 끼따께레도)
눈동자를 반짝여 왔지만

もっとおおきな
(모쯔또 오오끼나)
더 커다란

やさしさがみえた
(야사시사 가미에따)
다정함이 보였어

とべないハ―ドルを
(또베나이하도루오)
넘을 수 없던 허들을

まけないきもちで
(마께나이끼모찌떼)
지지않겠다는 오기로

クリアしてきたけど
(꾸리아시떼끼따게도)
넘어왔지만

スタ―トラインにだつたびに
(스따또라인니다쯔따비니)
스타트라인에 설 때마다

おびえていた
(오비에떼이따)
겁내고 있었어

とまらないみらいをえがいて
(또마라나이 미라이오 에가이떼)
멈추지않는 미래를 그리며

むねをのばしこころをひらいて
(무네오노바시 꼬꼬로오 히라이떼)
팔을 펴고 마음을 열고

とまらないみらいをめざして
(또마라나이 미라이오 메자시떼)
멈추지않는 미래를 향해

ゆずれないねがいをだきしめて
(유즈레나이 네가이오 다끼시메떼)
양보할 수 없는 소원을 안고

いろあせないこころのちず
(이로아세나이 꼬꼬로노찌즈)
색이 바래지 않는 마음의 지도를

ひかりにかざそう
(히까리 니까자소오)
빛에 비추자

琥珀
2003-11-20, 10:14 PM
http://lamia2.com.ne.kr/music/Pray.wma

♬ 곡명 : 세라핌콜 OP - 'Pray'

세라핌콜 OP
-'Pray'

神樣(がみさま)お願(ねが)い
(가미사마 오네가이)
하느님. 소원이에요.
この戀(こい)を終(お)わらせて
(고노 고이오 오와라세테)
이 사랑을 끝내주세요.
くじけそうな私を
(쿠지케소우나 와타시오)
꺾여 버릴것 만 같은 나를
嫌(きら)いにならない前(まえ)に
(기라이니 나라나이 마에니)
싫어하게 될 수 밖에 없기 전에

すれ違(ちが)いの意味(いみ)を
(스래지가이노 이미오)
엇갈림의 의미를
本當(ほんと)は氣付(きつ)いてて
(혼토와 키즈이테테)
사실은 깨닫고 있어서
Fade outとか まさかねとか
(Fade out토카 마사카네토카)
Fade Out이라던가, 설마라던가,
搖(ゆ)れてる
(유래테루)
흔들리고 있어요.

明日(あした)も今日(かお)さえも
(아시타모 가오사에모)
내일도, 오늘조차도
誰(だれ)も分(わ)からないよと
(다래모 와카라나이요토)
그 누구도 알수 없어요. 라고
悲(かな)しい豫感(よかん)を
(가나시이 요카은오)
슬픈 예감을
Ah... 打(う)ち消(け)したけれど
(Ah... 우치케시타케래도)
Ah... 부정하고 싶지만,

氣持(きもち)と裏復(うなはら)の
(키모치토 우나하라노)
감정이나, 속마음의
やさしさよりも 强い
(야사시사요리모 츠요이)
상냥함보다도 강한
二人の眞實(しんじつ) 心は探してる
(후타리노 시은지츠 코코로와 사가시테루)
두사람의 진실한 마음을 찾고 있어요.

☆pray 神樣欲しいよ
(pray 가미사마 호시이요)
Pray 하느님. 부탁해요.
さよならを言(ゆ)う勇氣を
(사요나라오 유우 유우키오)
'안녕'을 말할 용기를
くじけそうな今を
(쿠지케소우나 이마오)
꺾여 버릴것 만 같은 지금을
壞(こわ)したいの
(고와시타이노)
부숴버리고 싶어요.
だって二度と出會(であ)った
(다앗테 니도토 데아앗타)
그치만 두번 다시 만났던 때의
思(おもい)に戾(もと)れないから
(오모이니 모도래나이카라)
추억으로 돌아갈 수 없으니까...

時の流(なが)れ早いね
(도키노 나가래 하야이네)
시간의 흐름이 빠르네요.
はしゃぐ二人竝(なら)んだ
(하샤구 후타리 나라은다)
신나서 떠드는 두사람이 나란히 서 있어요.
小さなシ-ル 冷めた色が
(치이사나 시-루 츠메타 이로가)
작은 실, 차가운 색이
切(せつ)ない
(세츠나이)
안타까워요.

思い出をたどって
(오모이데오 타돗테)
추억을 더듬어가며
さまよう夜の街で
(사마요우 요루노 마치데)
떠돌던 밤 거리에서
つま先(さき)未來の自分を
(츠마사키 미라이노 지부은오)
발끝에 있는 미래의 자신을
探してる
(사가시테루)
찾고 있어요.

★pray 神樣敎えて
(pray 가마사마 오시에테)
Pray 하느님. 가르쳐줘요.
この戀は終わりなの?
(고노 고이와 오와리나노?)
이 사랑은 끝나는 건가요?
碎(くだ)け散(じい)った思い出
(구다케지잇타 오모이데)
산산히 흩어진 추억이
胸(むね)を刺(さ)すの
(무네오 사스노)
가슴을 찔러요.
そして二度と出會った
(소시테 니도토 데아앗타)
그리고 두번 다시 만났을
頃に戾れなくなる
(고로니 모도래나쿠나루)
무렵으로는 돌아갈 수 없어요.

神樣お願い
(가미사마 오네가이)
하느님. 소원이에요.
この戀を終わらせないで
(고노 고이오 오와라세나이데)
이 사랑을 끝내지 말아줘요.
何もできないから
(나니모 데키나이카라)
아무것도 할 수 없으니까
私できないから
(와타시데키나이카라)
난 할 수 없수 없으니까...


☆Repeat
★Repeat

琥珀
2003-11-20, 10:29 PM
http://lamia2.com.ne.kr/music/DUVET.wma

♬ 곡명 : Serial Experiments Lain - 'DUVET'

Serial Experiments Lain op - 'DUVET'

And you don't seem to understand
A shame you seemed an honest man
And all the fears you hold so peak
Will turn to whisper in your ear
And you know what they say might hurt you
And you know that it means so much
And you don't even feel a thing

I am falling, I am fading,
I have lost it all

And you don't seem the lying kind
A shame then I can read your mind
And all the things that I read there
Candle lit smile that we both share
And you know I don't mean to hurt you
But you know that it means so much
And you don't even feel a thing

I am falling, I am fading, I am drowning
Help me to breathe
I am hurting, I have lost it all, I am losing
Help me to breathe


I am falling, I am fading, I am drowning
Help me to breathe
I am hurting, I have lost it all, I am losing
Help me to breathe

I am falling, I am fading, I am drowning
Help me to breathe
I am hurting, I have lost it all, I am losing
Help me to breathe

琥珀
2003-11-20, 11:07 PM
音樂。

http://kyozero.nafree.net/music/03.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/08.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/09.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/10.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/11.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/12.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/16.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/23.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/24.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/25.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/26.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/31.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/33.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/39.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/42.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/55.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/57.mp3
http://kyozero.nafree.net/music/66.mp3

來源 http://fand.wo.to/。

琥珀
2003-11-22, 11:22 PM
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro008.JPG
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro009.JPG
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro010.JPG
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro011.JPG
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro012.JPG
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro013.JPG
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro014.JPG
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro015.JPG

琥珀
2003-11-24, 01:52 PM
上篇的仙境圖片,因為發現重大疏失,所以全部刪除,重做。改天再重新放圖。

aidlove
2003-11-25, 08:51 PM

都是可愛的圖耶
拿來做桌布
^^

琥珀
2003-11-30, 07:13 PM
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro016.JPG
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro017.JPG
http://home.pchome.com.tw/guide/tenshikohaku/ro018.JPG

 

本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email : www@pczone.com.tw 處理。

站務信箱 : www@pczone.com.tw