【閒聊】TMD是什麼意思? 這種文字與注音文有什麼不同?





頁 : 1 2 3 [4] 5 6 7 8

pavo
2006-01-09, 09:43 PM
真忍不住回一下文
現在怎還會有所謂 文化正道 人士,所有文字都要牽扯到所謂"正統中華文化"
1,0000 跟 10,000 有分別嗎 ?? 都是夷文 你該用 壹萬 或 壹零零零零
最好你可以完全不要使用近代科學符號來運算數學,因為那都是中國古代沒有的文字表達

===============================================
小弟以為外文縮寫、拼音文、外來語,與注音文並無不同(其實注音文屬拼音文之一),皆屬亂文也。但小弟對文字表情有不同的看法。蓋文字表情通常只在使一般聊天更生動,就算不識,亦不影響對文意之解讀;外文縮寫、拼音文、外來語等則不然。故小弟雖反對正式文章內出現文字表情,但一般聊天時,或在不太嚴謹的討論區,就不怎麼在意了。
===============================================
這一段文字我完全同意,但不要隨意對其他民族文字表達鄙視 如.夷文
凡事牽扯到民族無限上綱,只會造成文明文化的退步,明清文字在漢朝看來一樣是亂文
何必呢??英文對於外來字不也是盡量容納嗎?豆腐 不也是 音譯嗎

不是什麼都跟民族大義牽扯在一起的.民族主義只是某些特定得利人士毒害人民的毒藥
能夠讓在世界所有共同生活的大家 過的更好 為何要因為你我民族文化不同
而妨礙到共同利益呢?

文化並不是規定之下產生的,而是自然而然發生的
注音文的不好是因為他並沒有一致性,造成他人的閱讀困難,在對大眾公開的場合能不運用當然是最好的
我對於溝通的表達方式抱持著最大限度的自由,但請你(發表者)假如是對我表達也請你尊重我的接收方式.




風凌正
2006-01-10, 11:06 AM
說的正是..「邏輯」也沒有類似的中文詞..

http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=55971&GraphicWord=yes&QueryString=邏輯
【邏輯】研究思想本質和過程的科學。為英語logic的音譯。

既然可用沒有其他義譯的「赫茲」,卻說他人使用「邏輯」皆屬亂文..
這又算什麼呢??


閣下口口聲聲的說英夷,夷文等等..
什麼時代了,心裡還是充滿了華夷思想,滿口的中國大漢沙文主義..瞧不起外國人..

既然如此,閣下的主機板[青雲PX865PE (Pro)],為何不寫[青雲PX八六五PE(專業版)],
怎麼偏得用閣下口中的夷文,及世界通用的阿拉伯數字?

既然如此,閣下為何還用外國人研發的電腦,還不趕快丟掉..拿起祖宗的算盤來算..
何需用你口中的夷HP EPSON CANON牌..印表機印東西?有紙筆墨硯阿..
記得非得用電腦不可的話..鍵盤記得要中文化阿..
  之所以用「赫茲」,是待另創新詞,而說「邏輯只能音譯」為免可笑,不知「理則」是什麼詞?
  為什麼用阿拉伯數字,在前面已經說了。另外,主機板若譯為「青雲PX八六五PE(專業版)」,那「PX」和「PE」怎麼辦?無可奈何下,只好全部複製。這顯然是青雲的問題,而非小弟的問題。
真忍不住回一下文
現在怎還會有所謂 文化正道 人士,所有文字都要牽扯到所謂"正統中華文化"
1,0000 跟 10,000 有分別嗎 ?? 都是夷文 你該用 壹萬 或 壹零零零零
最好你可以完全不要使用近代科學符號來運算數學,因為那都是中國古代沒有的文字表達

  數學上表達數字應用數碼,且這兒論的是變數法,需有一絕對數與文字參照,小弟是考慮到這兒沒多少人懂數碼,才用了阿拉伯數字,這在之前的回文上不已經說了?小弟相信您眼睛沒啥大問題,還請仔細看看。其實真要論起來,阿拉伯數字也是在中、身邊界誕生,算是「邊民的發明」吧?
  最後,因為環境的關係,小弟極有可能在不知不覺中用上「亂文」,但小弟有心改正,諸位的指正小弟也虛心接受,但要以此來攻擊小弟的論點,只怕有點這個那個吧?

dou0228
2006-01-10, 12:36 PM
最後,因為環境的關係,小弟極有可能在不知不覺中用上「亂文」,但小弟有心改正,諸位的指正小弟也虛心接受,但要以此來攻擊小弟的論點,只怕有點這個那個吧?
別認為只有自己的文化才是正統, 只要是對的, 都有可供學習的地方
能夠上的了 pczone, 就沒什麼資格說自己不用英夷,夷文等

TCP/IP, IPv4, DNS... 難道是華人發明的?
FreeBSD 是華人發明的嗎?

少拿環境當藉口, 以前的人, 沒電腦不也過的好好的..

linux_xp
2006-01-10, 04:24 PM
風凌正 兄是國文系的嗎,好像對國文蠻有研究的

請教一個問題,古老的中國字傳到現代以後,有些字在意思上貌似有了轉變

例如:「聞」
現代的解釋是鼻子的嗅覺,如:聞起來挺香的

但古代說:聞道有先後。道理是用聽的,所以應該是聽覺才對
又新聞,不是用的鼻子嗅的,應該是耳朵聽到的才對

日文中的漢字「聞」,指的也是聽到的意思
大和文化早期主要來自於中國的唐朝,日本漢字根本就是中國字
證明古代中國字「聞」指的應該是聽覺
而且很明顯的,門裡有個耳字,當然是和耳朵有關係的
不知為何傳到現代,竟變成了嗅覺

國文系的高人不知道對這種現象有何看法?

怪盜基德
2006-01-11, 11:26 AM
一個人要成長必須要有宏觀的視野、積極的進取心、對新事物的好奇心與學習意願,老是拘泥在一個世界中是不會長大的。

pavo
2006-01-11, 04:50 PM
什麼是 "「邊民的發明」" 說這話的嘴臉噁心至極, 印度人可不會說他們是 "邊民"
真要說所謂正統中華文化,關於數字表達可以參考如下
http://www.nmns.edu.tw/Web-Title/china/A-2-1_display.htm

會在這裡回文主要是看不慣你對於文化的歧視,不是這個那個
你可以說中國文化的美與壯麗我可以接受,但把中國文化說的唯我獨尊
鄙視他人接受與利用其他民族文化,我就無法接受了

............................ 此篇文章 我發文至此 不再發貼本文..................

rushoun
2006-01-11, 06:07 PM
風凌正 兄是國文系的嗎,好像對國文蠻有研究的

請教一個問題,古老的中國字傳到現代以後,有些字在意思上貌似有了轉變

例如:「聞」
現代的解釋是鼻子的嗅覺,如:聞起來挺香的

但古代說:聞道有先後。道理是用聽的,所以應該是聽覺才對
又新聞,不是用的鼻子嗅的,應該是耳朵聽到的才對

日文中的漢字「聞」,指的也是聽到的意思
大和文化早期主要來自於中國的唐朝,日本漢字根本就是中國字
證明古代中國字「聞」指的應該是聽覺
而且很明顯的,門裡有個耳字,當然是和耳朵有關係的
不知為何傳到現代,竟變成了嗅覺

國文系的高人不知道對這種現象有何看法?

linux_XP兄,還有幾個字也是很有意思,也許您聽過吧。
矮應該是射:因為委於矢,應該才是射吧?
射應該是矮:身體只有寸,應該才是矮的意思吧?
煤應該是碳:把甘木用火燒後,就應該燒成碳嗎?
碳應該是煤:壓在山下的灰石,應該才是煤吧?

離題了,大家輕鬆一下吧!

reynolds
2006-01-11, 07:12 PM
正統中華文化??何謂正統??

中華文化被外族統治多次,語言文字也被融合,實在搞不清楚何謂正統?
連現在的北京話好像也是女真話"

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中國人的祖宗秦始皇講咸陽話,所以沒文字...... 趙匡胤不懂北京話,
也沒文字....... 孔子講山東話,論語更不是文字.......
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

強調什麼正統不正統,有點像希特勒的民族主義~~

若是以此要侵略它國的更是罪無可赦

Warrior
2006-01-11, 08:51 PM
如果秦朝人復生, 看到有人寫隸書, 不知道會不會罵 "你怎麼寫 奴隸 的字",
如果鄭成功復生, 聽到大家講國語, 不知道會不會罵 "你怎講 滿人 的話"

風凌正
2006-01-12, 04:41 PM
風凌正 兄是國文系的嗎,好像對國文蠻有研究的

請教一個問題,古老的中國字傳到現代以後,有些字在意思上貌似有了轉變

例如:「聞」
現代的解釋是鼻子的嗅覺,如:聞起來挺香的

但古代說:聞道有先後。道理是用聽的,所以應該是聽覺才對
又新聞,不是用的鼻子嗅的,應該是耳朵聽到的才對

日文中的漢字「聞」,指的也是聽到的意思
大和文化早期主要來自於中國的唐朝,日本漢字根本就是中國字
證明古代中國字「聞」指的應該是聽覺
而且很明顯的,門裡有個耳字,當然是和耳朵有關係的
不知為何傳到現代,竟變成了嗅覺

國文系的高人不知道對這種現象有何看法?
  您好,小弟並非國文系。
  「聞」字很早就有「嗅」的意思,至少《教育部國語辭典》上用的例句是出自《韓非子》,至於從什麼時候開始,小弟就不大清楚了。現在「聞」好像還是用於「聽」、「知識」、「消息」比較多?

什麼是 "「邊民的發明」" 說這話的嘴臉噁心至極, 印度人可不會說他們是 "邊民"
真要說所謂正統中華文化,關於數字表達可以參考如下
http://www.nmns.edu.tw/Web-Title/china/A-2-1_display.htm

會在這裡回文主要是看不慣你對於文化的歧視,不是這個那個
你可以說中國文化的美與壯麗我可以接受,但把中國文化說的唯我獨尊
鄙視他人接受與利用其他民族文化,我就無法接受了

............................ 此篇文章 我發文至此 不再發貼本文..................
  看來小弟「怎麼用阿拉伯數字?大家看得懂花碼嗎?」是打得太小了,沒辦法讓閣下神奇的眼睛看到。

linux_XP兄,還有幾個字也是很有意思,也許您聽過吧。
矮應該是射:因為委於矢,應該才是射吧?
射應該是矮:身體只有寸,應該才是矮的意思吧?
煤應該是碳:把甘木用火燒後,就應該燒成碳嗎?
碳應該是煤:壓在山下的灰石,應該才是煤吧?

離題了,大家輕鬆一下吧!
  「矮」是會意加形聲,「委」有「小」的意思,同時又作聲符;
  「射」是會意,按朱邦復先生的說法,是「調整身體調手持箭狀,指施力之加速運動」。
  「煤」是形聲,「某」是聲符,不能拆成「甘木」。
  「碳」好像是為了表示元素而造的新字,並不等於「炭」。


正統中華文化??何謂正統??

中華文化被外族統治多次,語言文字也被融合,實在搞不清楚何謂正統?
連現在的北京話好像也是女真話"

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中國人的祖宗秦始皇講咸陽話,所以沒文字...... 趙匡胤不懂北京話,
也沒文字....... 孔子講山東話,論語更不是文字.......
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

強調什麼正統不正統,有點像希特勒的民族主義~~

若是以此要侵略它國的更是罪無可赦
  對,中國被外族入侵很多次,但閣下今天被外族統治了嗎?漢字發展至今,其「一字多義」已經有了平衡的發展,義再多則難學難讀,再少則難用難寫。多數詞彙明明可以用正常的表達方式,偏偏要搞什麼「兼容並蓄」、「海納百川」、「不讓寸土」,什麼「拜拜」(小弟可承受不起)、「安可」(如何可以?)、「幽默」(眴兮杳杳,孔靜幽默……)滿天飛,照這看來,污水也不用管制了,直接排入大海,核廢料也往泰山埋便了。
  漢族多數的方言,都可以對應到漢字上,何來「沒有文字」之說?

如果秦朝人復生, 看到有人寫隸書, 不知道會不會罵 "你怎麼寫 奴隸 的字",
如果鄭成功復生, 聽到大家講國語, 不知道會不會罵 "你怎講 滿人 的話"
  原來「隸書」還是「奴隸的字」,小弟可是受教了。
  大明基本上沿用蒙古佔據中原時的語言,跟現在的國語相差不會太遠,鄭成功應該不會這樣罵。
  另外,關於國語,小弟曾在此篇發表一些看法:http://www.pczone.com.tw/vbb3/showthread.php?t=143957


  小弟從頭到尾談的都是文字,偏偏有些人不知安了什麼心,竟扯上什麼「正統」、「歧視」,還有什麼「大漢沙文主義」,小弟從頭到尾有說過「夷人文化皆垃圾」、「不要用夷文」麼?今天標點符號也有部分是師自夷人。標點符號對閱讀、書寫有益,所以小弟支持;外來語對書寫、閱讀有害,所以小弟反對。簡單的事情真能扯上這麼遠?
  我中華自明亡以後,格物學及工技逐漸沒落,鴉片、甲午、八國……而至八年抗戰,始終被列強當成肥羊、食物,瓜分豆剖,蠶食鯨吞。到了文革,赤匪又掀起一股反智熱潮,直到今天,我們在格物學上依舊只能仰賴戎狄。
  要改變這個狀況,首先得自立,不能隨波而流,再見就是再見,不會變成「拜拜」,日曜日就是日曜日,至不濟讓你稱「星期七」,絕不該變成「禮拜日」,外來知識也得有妥善的翻譯,音譯是一種極不負責任的辦法,絕對不可取。當然,有些人安於現狀,甘之為奴,視「改變」為洪水猛獸,小弟也無法可想。
  師夷不是不可以,但照現在這種搞法,不是把中國徹底夷化,就是再造一次「洋務運動」,都不是個好結果。
  這張圖和小弟的論點有點關係,那位鄭兄的言論十分精闢:http://flz-eoc.myweb.hinet.net/sd.gif