【求助】有人可以幫我翻成日文嗎

第 1 頁,共 3 頁 1 2 3 末頁末頁
顯示結果從第 1 筆 到 10 筆,共計 27 筆
  1. #1
    QQ 想了好久 的大頭照
    註冊日期
    2001-10-06
    討論區文章
    734

    【求助】有人可以幫我翻成日文嗎

    有人可以幫我翻成日文嗎(以下ㄉ)
    ==========================
    您好呀 我是台灣人 我今年18歲 我是叫人家幫我翻譯成日文的 你打的中文我大部分都看的懂
    我打的是繁體 比較難 不好意思 呵呵
    你也喜歡這款遊戲嗎 我覺得Project YNP很好玩

    ==========================

    因為我跟一個日本人在討論區交流 他只有學簡体的文字 所以我想跟他說明一下
    不然都屋煞煞 所以可以幫我翻譯成日文嗎 謝謝~~^^



  2. #2
    萌え尽き症候群 琥珀 的大頭照
    註冊日期
    2002-08-17
    所在地區
    中和區
    討論區文章
    10,022
    用英文~

    こんにちは。私は台湾人です。今年、18才です。

    還是請 rockke 來翻譯好了,琥珀要休息了。

  3. #3
    WebSphereMania Schnaufer 的大頭照
    註冊日期
    2001-03-29
    討論區文章
    8,876
    Do you have interests in Software Testing !?

      Do you play Table Tennis !?

  4. #4
    QQ 想了好久 的大頭照
    註冊日期
    2001-10-06
    討論區文章
    734
    嗯 謝謝 不過蠻難連的@@

  5. #5
    QQ 想了好久 的大頭照
    註冊日期
    2001-10-06
    討論區文章
    734
    以下是翻譯網頁 譯出來的
    還漢語的學習開始了隻出穗豬程度不了解因為沙灘﹒﹒﹒而且台灣語﹒﹒﹒。嘆氣酒吧國界越過被支持有。一愛好者作為無論如何也高興(><)久行先生(小姐)、加油請!!(捆日語隊ㄛO呵。)

    這是什麼~~穗豬程度><~~ 說我是豬嗎 屋~~~


    對ㄌ我找不到ㄎ以中翻日的ㄝ~><



  6. #6
     
    註冊日期
    2001-11-05
    所在地區
     
    討論區文章
    1,348
    最初由 琥珀 發表
    用英文~

    こんにちは。私は台湾人です。今年、18才です。

    還是請 rockke 來翻譯好了,琥珀要休息了。
    琥珀兄都放話了,小弟怎麼可以躲起來∼
    稍微試著翻了一下,翻的不好還請見諒∼
    -----------------------
    アモズグゾ、私ゾ台o人ザ、十гイゆザエ。
    友達メ萩zザ、日本語メ翻梪サゑホネウギ。
    君ゎ入力ウギ中鷃yゾクゆクゆマろベネエ。
    僕ゎ入力ウギソゾ麜^字ザエろヘ、グブゲシ難ウゆろパ知ホネオモ。ィバモスイゆ。
    君パガソヴみуnズ入ベネエろ?Project YNP ゾゆゆヴみуクシ思ゆネエ。
    -----------------------

  7. #7
    萌え尽き症候群 琥珀 的大頭照
    註冊日期
    2002-08-17
    所在地區
    中和區
    討論區文章
    10,022
    最初由 rockke 發表
    看不到呢!除了漢字外,其他都是空白。沒使用 IME for 日語?

    ( 琥珀都沒有裝 日和字集 / Unicode 補完計畫 / 大五碼擴充字符 / 櫻花輸入法 )

  8. #8
     
    註冊日期
    2001-11-05
    所在地區
     
    討論區文章
    1,348
    最初由 琥珀 發表
    看不到呢!除了漢字外,其他都是空白。沒使用 IME for 日語?

    ( 琥珀都沒有裝 日和字集 / Unicode 補完計畫 / 大五碼擴充字符 / 櫻花輸入法 )
    ㄜ....小弟用的是XP裡頭的日文IME2002的說....
    怎麼會這樣....
    琥珀兄有什麼好建議嗎?

  9. #9
    會員 星塵 的大頭照
    註冊日期
    2001-01-30
    討論區文章
    453
    插個題..
    裝個可以打簡體中文的輸入法不就得了..
    多學一種語文也不見得沒用處阿,起碼我覺得大陸網站人多資源多~

  10. #10
    鳥谷
    註冊日期
    2002-02-08
    討論區文章
    4
    こんにちは、私は台湾人です、今年は18歳になりました。
    人に翻訳に貰いました、貴方が入カした中国語はほどんと理解できます
    私は入カした中国語というのは繁体字ですがちょっと難しいけど、すいませんでした..(笑)
    貴方もこのようなゲームが好きですか?私はProject YNPを面白いと思います。
     



第 1 頁,共 3 頁 1 2 3 末頁末頁

類似的主題

  1. 【求助】有人可以幫我推薦印表機ㄇ?!
    作者:irap 所在討論版:-- 電 腦 硬 體 討 論 版
    回覆: 6
    最後發表: 2003-09-14, 12:01 AM
  2. 懂日文的可以幫我翻譯一下這篇嗎
    作者:vvcvc 所在討論版:-- 閒 話 家 常 灌 水 版
    回覆: 5
    最後發表: 2003-03-12, 01:55 AM
  3. 【求助】有人可以幫我翻譯嗎???
    作者:Coolbon 所在討論版:-- HELP ME 電 腦 軟 硬 體 急 救 版
    回覆: 12
    最後發表: 2002-11-28, 04:22 PM
  4. 有人可以幫幫我嗎
    作者:alan922 所在討論版:-- 網 路 軟 體 討 論 二 版 (網路其他軟體)
    回覆: 0
    最後發表: 2001-10-05, 04:31 PM

 

此網頁沒有從搜尋引擎而來的訪客

發表文章規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以回覆文章
  • 不可以上傳附加檔案
  • 不可以編輯自己的文章
  •