文言罵人法^^
誠,實際也,今譯為“真”。
彼,其人也,今譯為“他”。
娘,母親也,今譯為“媽”。
之,所有也,今譯為“的”。
非,不是也,今譯為“不”。
悅,快樂也,今譯為“爽”。
所以~~誠彼娘之非悅=真他媽的不爽
下次罵人可以文學點囉!!
文言罵人法^^
誠,實際也,今譯為“真”。
彼,其人也,今譯為“他”。
娘,母親也,今譯為“媽”。
之,所有也,今譯為“的”。
非,不是也,今譯為“不”。
悅,快樂也,今譯為“爽”。
所以~~誠彼娘之非悅=真他媽的不爽
下次罵人可以文學點囉!!
錦 瑟
錦瑟無端五十絃,一絃一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶?只是當時已惘然。
書籤