前天看到專訪的報導,根據他的親筆簽名(用中文字),應該是車太鉉最初由 waterkiro 發表
男的叫車太賢,女的叫全智賢
加起來會不會太鹹啊
全智賢則是簽韓文,至於來不來台灣,據說,還沒有定案.
前天看到專訪的報導,根據他的親筆簽名(用中文字),應該是車太鉉最初由 waterkiro 發表
男的叫車太賢,女的叫全智賢
加起來會不會太鹹啊
全智賢則是簽韓文,至於來不來台灣,據說,還沒有定案.
怎可把氣出在台灣身上?最初由 kanako0605 發表
聽說是香港媒體詢問到全與黎明的緋聞~
全一氣之下就不想來台了~
小弟有一事不明:
韓國人簽名有"韓文"及"中文",這是為什麼呢?
而在甚麼情況下用韓文,甚麼情況下用中文呢?
又...韓文自有一套系統,並不像日文,為何還會需要用到中文?
剔牙?!
妳開玩笑的吧..
萬能的天神請賜給我神奇的力量
霹靂、霹靂、霹靂貓!
韓文和日文一樣,都是屬於拼音字母,它們的文字相當於我們小學一年級的課本,滿篇都是注音文.注音文的缺點,在於無法由單一句子瞭解意義,必須同時參照前後文最初由 eros0607 發表
小弟有一事不明:
韓國人簽名有"韓文"及"中文",這是為什麼呢?
而在甚麼情況下用韓文,甚麼情況下用中文呢?
又...韓文自有一套系統,並不像日文,為何還會需要用到中文?
所以在過去,韓文也和日文一樣,用了大概一千字左右的漢字來表達精確的意義,但是在前一次韓國文字革命時,為了民族自尊心的考量,通令廢止漢字的使用.
謝謝buda兄的解答.最初由 buda 發表
韓文和日文一樣,都是屬於拼音字母,它們的文字相當於我們小學一年級的課本,滿篇都是注音文.注音文的缺點,在於無法由單一句子瞭解意義,必須同時參照前後文
所以在過去,韓文也和日文一樣,用了大概一千字左右的漢字來表達精確的意義,但是在前一次韓國文字革命時,為了民族自尊心的考量,通令廢止漢字的使用.
小弟仍有一事不明:
如buda兄所言,韓國人簽名使用漢字豈不多餘?
且以民族自尊心來說,用漢字簽名難道不會引起韓國人的唾棄嗎?
謝謝!
嚴格的來說,是的,所以全智賢的簽名只有用韓文和英文.最初由 eros0607 發表
如buda兄所言,韓國人簽名使用漢字豈不多餘?
且以民族自尊心來說,用漢字簽名難道不會引起韓國人的唾棄嗎?
謝謝!
現在新一代的韓國人,會用漢字的已經所剩不多,但是因為中國大陸經濟的興起,所以韓國已經在反思是否要重新使用漢字.
至於用漢字簽名引起韓國人的唾棄....沒那麼嚴重啦!
不過可以看出車太鉉為了討好這次去採訪的台灣媒體的用心!
車太鉉好樣的!:jocky: :jocky:
原來如此!最初由 buda 發表
嚴格的來說,是的,所以全智賢的簽名只有用韓文和英文.
現在新一代的韓國人,會用漢字的已經所剩不多,但是因為中國大陸經濟的興起,所以韓國已經在反思是否要重新使用漢字.
至於用漢字簽名引起韓國人的唾棄....沒那麼嚴重啦!
不過可以看出車太鉉為了討好這次去採訪的台灣媒體的用心!
車太鉉好樣的!:jocky: :jocky:
謝謝buda兄.
我也中毒了
全智賢的身材很好
有看過他替印表機拍的廣告就知道
超級好看ㄟ...暴好看ㄌ..
大家要快點去看喔~!!!
用力推薦^^
沒看過耶~~最初由 Lucifer Ray 發表
我也中毒了
全智賢的身材很好
有看過他替印表機拍的廣告就知道
可否說明是替那家拍?
最好是貼上照片啦~~
他強任他強,輕風拂山崗。
他橫任他橫,明月照大江。
他自狠來他自惡,我自一口真氣足。
書籤