話說小平同志80年代訪美,到了以後開了個記者會。
小平從容不迫的回答記者們的各個問題。當然是帶了翻譯的。
記者會到了一半,翻譯要上廁所,於是只有小平一人面對記者們。
記者們一看,機會來了,沒有翻譯,趕緊難為難為, 問(用英文):「請問美國第一任總
統叫什麼?」
小平英文不太好,沒聽懂。不過當著這麼多記者的面,總不能示弱吧!!
心想:第一個問題總該是問我姓什麼吧?答(帶地方口音的中文):「我姓鄧。」........
....
記者們聽成了“washington"。於是想,可能這個問題太簡單;又問道:「請問尊夫人和孩
子到了美國以後都幹了什麼?”
小平一想:問完我姓什麼,跟著叫什麼了吧。這難不倒我!答(還是有口音):「小平。」 .
............
記者們聽成了「shopping」心想:可以呀,有兩下子!!
問點敏感問題:「請問台灣這次誰會被被當選總統?」(當然是用英文)
小平同志有點兒煩了,回頭望了望。「怎麼回事,翻譯還不來??真可恨!」
轉過頭對提問的記者說:「你等會兒!」............
當時記者群有點兒騷動,哇賽!這麼敏感的問題也直接回答!!cool!
於是又有個記者問道:「那李登輝之後會是誰當總統呢?」
小平同志實在是不高興了,怎麼回事痲!翻譯不在,還問這麼麼多問題,真煩!
非常不耐煩的說:「隨便、隨便。」(水扁、水扁)
書籤