有兩種格式的字幕
第一種
[code]{997}{1050}內容
{1052}{1128}內容
{1129}{1178}內容
{1180}{1255}內容
{1257}{1309}內容[/code]
第二種
[code]2
00:00:10,884 --> 00:00:14,262
字幕
3
00:00:14,345 --> 00:00:17,515
字幕[/code]
KMplayer 雖有支援第一種格式,但時間都會跑掉
請問要如把第一種格式的字幕,轉成第二種格式的字幕?
感謝
可列印頁面
有兩種格式的字幕
第一種
[code]{997}{1050}內容
{1052}{1128}內容
{1129}{1178}內容
{1180}{1255}內容
{1257}{1309}內容[/code]
第二種
[code]2
00:00:10,884 --> 00:00:14,262
字幕
3
00:00:14,345 --> 00:00:17,515
字幕[/code]
KMplayer 雖有支援第一種格式,但時間都會跑掉
請問要如把第一種格式的字幕,轉成第二種格式的字幕?
感謝
沒看過這種格式的字幕檔 也不是ass or ssa的格式
可以提供一個試試嗎 謝謝
[QUOTE=iget]沒看過這種格式的字幕檔 也不是ass or ssa的格式
可以提供一個試試嗎 謝謝[/QUOTE]
如附件
第一種格式的字幕擋,在韓國 KMplayer 播放
時間都對不準,每次給它調成同步了,過個幾十秒又會跑掉
大大可以幫我看一下
或者是否有更好的播放軟體,可以自行加入字幕檔的,也請推薦一下
感謝
建議使用 SubtitleCreator 把 SRT 檔載入後,再另存成 SRT 檔,即可轉成一般常見的 SRT 檔,如同你說的第二種
[url]http://www.free-codecs.com/download/SubtitleCreator.htm[/url]
[QUOTE=iget]建議使用 SubtitleCreator 把 SRT 檔載入後,再另存成 SRT 檔,即可轉成一般常見的 SRT 檔,如同你說的第二種
[url]http://www.free-codecs.com/download/SubtitleCreator.htm[/url][/QUOTE]
轉換後,字幕時間就準確了 :jump:
謝謝提供這麼好用的軟體