拜託英文強的幫一下吧



贊助商連結


Age
2003-04-26, 12:28 AM
天氣一直是世界各地談話最熱門的主題之一
The weather is always( )of the ( ) ( ) ( ) of () all over the world

可是當人們談到天氣時,他們通常只是閒聊而已
But whe people( ) ( ) the weather, they are usually just( ) ( ) ( )

大部分的人不會嚴肅地討論天氣,因為他們真的對天氣現象所知不多。
Most people don't have a ( ) discussion about the weather because they don't ( ) undserstand much of weather ( )

對於什麼引起風雨、暴風雪、甚至颱風、他們可能只有模糊不清的概念。
they ( ) ( )have only a ( ) ( ) of ( ) causes winds, rain a severe snow ( ) and ( )typhoons.

麻煩你們了
謝謝

贊助商連結


KillS
2003-04-26, 08:19 AM
哪個白痴出的題目, 難怪在台灣學英文,100年也學不好.

jute
2003-04-26, 09:18 AM
天氣一直是世界各地談話最熱門的主題之一
The weather is always (one) of the (most ) (talked ) (about) of (topics) all over the world

可是當人們談到天氣時,他們通常只是閒聊而已
But whe people (talk ) (about) the weather, they are usually just (chatting) (among) (themselves)

大部分的人不會嚴肅地討論天氣,因為他們真的對天氣現象所知不多。
Most people don't have a (serious) discussion about the weather because they don't (really) undserstand much of weather (conditions)

對於什麼引起風雨、暴風雪、甚至颱風、他們可能只有模糊不清的概念。
they (most) (probably) have only a (vague) (idea) of (what) causes winds, rain a severe snow (storm) and (even) typhoons.

句子都不是很順,感覺上怪怪的...

awiu
2003-04-26, 12:10 PM
部份句子小弟是這樣翻的
------

天氣一直是世界各地談話最熱門的主題之一
The weather is always (one) of the (most ) (popular ) (topics) of (talking) all over the world

可是當人們談到天氣時,他們通常只是閒聊而已
But whe people (talk ) (about) the weather, they are usually just (engaging)(in)(chitchat).

對於什麼引起風雨、暴風雪、甚至颱風、他們可能只有模糊不清的概念。
they (might) (probably) have only a (ambiguous) (concept) of (what) causes winds, rain a severe snow (storm) and (even) typhoons.

-------
其他的和jute兄的看法一致

:)



補:感謝pete001兄之提醒,我又在藍色部份作了修正.

Age
2003-04-26, 01:01 PM
謝謝謝謝
我已經大概了解意思了
謝謝你們哦~~
感謝

pete001
2003-04-26, 01:13 PM
大家都翻的很好,
小弟也來貢獻一下(亂一下? :D)
The weather is always one of the most popular topics
of conversation (discussion?) all over the world.

But when people talking about the weather, they are usually just
having a chat. (有好的片語就用吧, 我這個是陽春版:D)

ps. 考試或者交作業請依照老師的正確答案來寫,
以下僅供自己學英文討論參考用:D
第四句前兩個空格, most 如果做幾乎用, 在中文裡卻沒有這個意思,
不寫most probably, 小弟也不知道兩格該寫什麼了, 疑問?
另外從of what 這邊開始的結構好像怪怪的,
如果是自己寫作建議少用這樣的寫法, 有可能會被扣分.

pipoleo
2003-04-26, 01:31 PM
這是遠東版高職英文第四冊的第四課吧
我們才"剛教"...


天氣一直是世界各地談話最熱門的主題之一
The weather is always(one) of the (most)(popular) (topics) of (comversation) all over the world

可是當人們談到天氣時,他們通常只是閒聊而已
But whe people(talk) (about) the weather, they are usually just(making) (small) (talk)

大部分的人不會嚴肅地討論天氣,因為他們真的對天氣現象所知不多。
Most people don't have a (serious) discussion about the weather because they don't (really) undserstand much of weather (conditions)

對於什麼引起風雨、暴風雪、甚至颱風、他們可能只有模糊不清的概念。
they (most) ( probably) have only a (vague) (idea) of (what) causes winds, rain a severe snow (strom) and (even) typhoons.

Age
2003-04-26, 01:40 PM
對啊對啊
這個就是遠東版的
你是什麼學校的啊?
看就知道你上課比我認真
我都不會…

pipoleo
2003-04-26, 02:19 PM
我是國立苗栗農工的電機科二年級~~

既然是課本的題目
那你為什麼不拿課本出來看就知道答案了~~
我們下禮拜要小考這一課,當然要用功啦!

那你是什麼學校的呢??