cit0316
2003-02-07, 10:16 PM
我在其他軟體論區徵求能翻譯香港字的軟體或網站
但好像都沒有注意到,只好來這求助了,不要把我當成一文多貼...
是誰發明香港字的?
繁體中文跟簡體中文的外型都差不多,香港字卻看不懂,
有沒有人知道有軟體或網站能翻譯香港字!
另外中國跟香港常用的中文輸入法是什麼?
例如:
川子:「唔……係呀!」
智久:「嗯……你去左我會好掛念你的∼」
川子︰「我都係呀,不過五年好快隉I」
智久:「你講就快,我要在日本等你喎。」
川子:「唔怕,我叫斗真同你多D 啦!」
智久:「人地都唔會啦,只係同斗真子,佢個心日日都係掛念斗真子呀,都無我啦!」
川子:「咁又係,日日都係咁,等我去罵下佢下!」
智久:「好呀,都係我的女朋友好D!」
智久同川子就這樣忘記左去美國的事。
贊助商連結
但好像都沒有注意到,只好來這求助了,不要把我當成一文多貼...
是誰發明香港字的?
繁體中文跟簡體中文的外型都差不多,香港字卻看不懂,
有沒有人知道有軟體或網站能翻譯香港字!
另外中國跟香港常用的中文輸入法是什麼?
例如:
川子:「唔……係呀!」
智久:「嗯……你去左我會好掛念你的∼」
川子︰「我都係呀,不過五年好快隉I」
智久:「你講就快,我要在日本等你喎。」
川子:「唔怕,我叫斗真同你多D 啦!」
智久:「人地都唔會啦,只係同斗真子,佢個心日日都係掛念斗真子呀,都無我啦!」
川子:「咁又係,日日都係咁,等我去罵下佢下!」
智久:「好呀,都係我的女朋友好D!」
智久同川子就這樣忘記左去美國的事。
贊助商連結