kuochen
2002-11-26, 03:40 PM
在之前的三國算命裡,我幫我弟算了一下
竟然連中文名字都沒有,只知道日文:チョウコウ
好像本來是袁紹的手下,後來降曹操
最後再與孔明對戰時掛掉了
以下有些資料...
http://www.h4.dion.ne.jp/~merukuru/game/san/tyoukou.html
贊助商連結
LDS的呆婆
2002-11-26, 05:54 PM
線上強力翻譯軟體
中翻英,英翻中..
http://www.ee.tku.edu.tw/~rexchen/cdict/cdict.html
日文翻英文,英翻日..(可以整篇翻譯成英文或日文)
http://www.excite.co.jp/world/text/
張郃啦...
雖然看不懂日文.
但歷史我還挺熟的...
最初由 REI 發表
張郃啦...
雖然看不懂日文.
但歷史我還挺熟的...
嗯, 我最佩服那種歷史很厲害的人了,
我最慘的就是歷史了, 怎麼背就是記不起來.
m9007
2002-11-27, 12:33 AM
最初由 logoff 發表
嗯, 我最佩服那種歷史很厲害的人了,
我最慘的就是歷史了, 怎麼背就是記不起來.
遊戲(三國志那一類的)多玩一點就記起來了。
剛剛發現...
kuochen給的網址似乎是介紹真三國無雙二的...
kuochen
2002-11-27, 09:18 AM
是的
不過中國有名人才倍出的歷史朝代,竟然由日本來發揚光大.......
話說這幾天也一直在練無雙二的曹操、魏延....
慚愧....一直沒有想到是張郃,虧我還有玩過他