【求助】國文好的請進來吧!



贊助商連結


頁 : [1] 2

lin1141
2002-11-12, 10:53 PM
請各位大大幫忙我翻譯以下文言文吧!
當察亂何自起起,起不相愛。臣子之不孝君父,所謂亂也 。子自愛,不愛父,故虧父自利;弟自愛,不愛兄,故虧兄而自利;臣自愛,不愛君,故虧君而自利。

贊助商連結


TIM
2002-11-12, 11:10 PM
應該是墨子兼愛上第四卷

我觀察"亂"是由何處萌生的呢?,是從不相愛而起的.作臣的不忠於君,作子的不孝於父,這就是所謂的亂.
子只考量到自身的利益而不愛父親,所以才將自己的利益擺再第一位.作弟弟的也只在乎自己的利害而不友順兄長,所以將自己的利害關係擺再第一位.臣子也自愛而不愛君王,所以只想到自己的官祿..

翻的不是很好..不過作業還是要自己做才好..最起碼自己嘗試在修改..多少會進步..

lin1141
2002-11-12, 11:23 PM
請各位大大再幫我翻譯以下文言文:謝謝


雖至大夫之相亂家,諸侯之相攻國者,亦然:大夫各愛其家,不愛異家,故亂異家以利其家:不愛異國,故攻異國以利其國。天下之亂物,具此而已矣。

TIM
2002-11-13, 01:09 AM
況且身為大夫卻亂家,身為諸侯卻挑起戰端,也是同樣的道理:每個大夫都只偏愛自己的理..而不好不同於自身的理,所以擾亂別人的理而有利於自己.不愛別的國家,所以攻擊外國有利於本國,天下所有的"亂",都與此類似.

有些東西不是很好翻..墨子比較抽象..建議你多讀書自然能掌握其中意境

-Hero-
2002-11-13, 01:48 AM
最初由 lin1141 發表
請各位大大再幫我翻譯以下文言文:謝謝


雖至大夫之相亂家,諸侯之相攻國者,亦然:大夫各愛其家,不愛異家,故亂異家以利其家:不愛異國,故攻異國以利其國。天下之亂物,具此而已矣。
況且士大夫會侵犯相互的封地, 諸候則相互攻打對方的國家, 也是如此。士大夫各自愛自己的封地,不愛別人的封地, 所以擾亂別人的封地以利自己的封地; 諸候們各自愛自己的國土, 不愛它人的國家,所以進攻它人的國家以利自己的國家。天下間的亂事, 全都在這裡罷了啊。

-Hero-
2002-11-13, 02:06 AM
最初由 lin1141 發表
請各位大大幫忙我翻譯以下文言文吧!
當察亂何自起起,起不相愛。臣子之不孝君父,所謂亂也 。子自愛,不愛父,故虧父自利;弟自愛,不愛兄,故虧兄而自利;臣自愛,不愛君,故虧君而自利。
我曾經觀察亂事何以發生, 乃是起於不能相愛。做臣子的不忠於君主,就是所說的亂。做為孩子的只愛自己,不愛父親,所以做出損害父親圖利為已的事情;做弟弟的只愛自己,不愛兄長,所以做出損害兄長而圖利自已的事,臣子只愛自己,不忠於君王,所以做出損害君主圖利自身的事情。

當:作嘗、曾經解
虧:作損害解
自利:作圖利為己解

怎感覺虧君而自利好像在說我?常虧別人而自己很爽?

sansui110
2002-12-22, 02:30 PM

真給他贊的說

琥珀
2002-12-22, 02:44 PM
楊朱、墨翟之言盈天下。天下之言,不歸楊則歸墨。楊氏為我,是無君也;墨氏兼愛,是無父也。無父、無君,是禽獸也。……予豈好辯哉﹖予不得已也。能言距楊、墨者,聖人之徒也。


不喜歡墨家~~~

augustus
2002-12-22, 05:25 PM
這些需要翻嗎?
基本上這些和白話文差不了多少了。

pete001
2002-12-22, 09:19 PM
探察紛亂從何而起? 是起於彼此不相愛.
臣子不孝順君父, 這就是所謂的亂. 兒子只愛自己不愛父親, 所以
損害父親以利自己; ...

把臣比喻為子而君比喻為父, 然後又用了孝來形容彼此的關係,
可能是一方面要與後面的文章呼應, 另一方面可能是強調臣愛君的心
與子愛父的心之間的關連性, 也許就是墨子主張的兼愛觀念的特別之處.

大家都翻譯的很完備, 小弟只是對文章中的一個特別的地方
說一下當時閱讀的心得, 有荒謬之處請見諒:D
不過如果是要交作業而不是自己閱讀的話, 還是建議翻成" 忠心" 比較好,
自己的心得似乎不適宜與成績發生衝突的:D