【笑話】聰 明 的 警 察



贊助商連結


luckyboys
2002-10-04, 08:30 AM
話說美國加州的一個小鎮發生了一宗銀行搶案,
搶匪才剛剛把錢藏好,
就被警長逮捕了。

由於搶匪是從太平洋的那一邊偷渡過來的,
又不會講英文,
警長只好去請同事麥克來當翻譯。

經過一陣疲勞轟炸式的拷問,
搶匪堅持不肯說出錢藏在那裡。

沒辦法,
警長只好扮起黑臉,
咆哮地叫麥克告訴搶匪 :「他再不說,我就把他斃了!」

麥克忠實地把警長的意思傳達出去,
大概翻譯得太好了,
搶匪嚇得語無倫次:「 錢在鎮中央的井裡,求你叫他饒我一命!」

麥克悄悄暗笑轉過頭來,神情凝重地告訴警長:
「這小子有種,寧死不招,他叫你斃了他吧!」

:king:

贊助商連結


ylmay
2002-10-04, 05:58 PM
原來想獨吞!

Schnaufer
2002-10-04, 06:05 PM
  是我我也會這樣做。

REI
2002-10-04, 10:01 PM
雖然之前看過了
不過這個笑話還真不錯...:D

魔鬼大帝
2002-10-04, 10:04 PM
看過這篇文章ㄉ人
都會這樣做吧

DiCkMan
2002-10-04, 10:39 PM
太狠了吧...........................@@

jcs
2002-10-05, 09:33 AM
不然投個票吧,
我想...我是會獨吞的吧.... =.=

dodameca
2002-10-05, 01:08 PM
當翻譯原來還有這種好處~~~
麥克真是聰明阿

godspeedYTK
2002-10-05, 08:10 PM
我也會獨吞的