請給我意見,我的網友不懂電腦,但是我需要她幫忙.....



贊助商連結


頁 : [1] 2 3

anc
2002-08-23, 06:29 AM
我最近遇到一個能把日文翻譯成中文的日本網友
可是這位網友不太懂電腦
也不太會打中文字
我本來想看看能不能請她用寫的然後掃瞄給我,可是她不會用掃瞄也沒有掃瞄機
我想如果用錄音的寄給我,可是她不會錄音也不會上傳
請她用寫的然後用數位相機拍照,我怕會對她失禮

我有點傷腦筋
不知道大家能否給我一些意見

1.她不會電腦,但是簡單的上網沒問題
2.她不太會打中文字
3.不能打國際電話,不能用傳真
4.不會掃瞄
5.不能用數位相機
6.只能在網上幫我翻譯,不能用郵局之類的寄信方式

請大家給我一些意見,拜託~~

贊助商連結


twpollo
2002-08-23, 06:50 AM
寫到小畫家^^!!
好點子吧 !!

anc
2002-08-23, 07:02 AM
她是日本人,除了上網,她不會用其它工具
小畫家是可以寫,但是可能寫了一篇後,她可能會跟我決交
因為太麻煩,畢竟翻譯一篇雜誌可能要上千個漢字
我本來想請她用口譯的給我就好
但是她不會錄也不會上傳
我該怎麼辦......T_T"

Wild-Half
2002-08-23, 07:08 AM
本來想說用netmeeting的~
不過不會用軟體的話........
我是想說看你有沒有方法把magazine的內容掃成圖檔,
放在網路空間~再po給她位址.....讓她慢慢翻譯....
但是她會打字打到發瘋~
我記得sina還是那裡有語音聊天室....
這也是一個可行的方法吧?

anc
2002-08-23, 07:38 AM
是的,我就是把雜誌上傳給她看過了
其實她也有買那些日文雜誌
她非常願意幫我翻譯
但是她沒有任何工具可以把她的翻譯傳達給我
我不能失去她.......T_T"

您說的
>sina還是那裡有語音聊天室....
>這也是一個可行的方法吧?
我倒沒試過,會不會粉麻煩
如果我會用了,但是她不會配合(她不懂電腦)
我還能用什麼辦法
請給我一些主意吧,多謝

ps:不能用英文喔,她和我都不懂英文,但是她很會中文 ^^;;

Wild-Half
2002-08-23, 07:55 AM
啊~~好像記錯了~~SINA無語音的CHAT ROOM,SORRY~
語音聊天室前提是要有MIC(講廢話 T_T)
1.其實我想到的是NETMEETING最好用....
2.聽說ICQ可以語音聊天,但是我和我同學試了幾次行不通...
3.越洋電話.....(這也是最蠢的方法...除非$很多)

anc
2002-08-23, 08:00 AM
沒錯,她跟我都不是有錢人
如果能用最少的資源得到最大的便利
我能想到的就是網路了

Wild-Half
2002-08-23, 08:05 AM
我先假設她有MIC好了,再假設你跟她都有類似ICQ或是MSN之類的軟體...
用WIN內部的錄音程式...她錄下後,傳給你...但是有一個很大的問題!
1.WAV檔少說5、60MB跑不掉,會傳到吐血...
2.她未必會用

得證:問題又卡在這裡了......

anc
2002-08-23, 08:06 AM
我也想過乾脆請她打日文給我
我用翻譯軟體看,可是我試過其他文章
http://www.ccsee.com/trans/tw/default.asp
這類的翻譯軟體看得懂才奇怪
我寧願看原文

Wild-Half
2002-08-23, 08:13 AM
http://www.taconet.com.tw/jplee/
"語音聊天"
剛剛隨手翻到的,他的說明文對於新手來說還OK吧.....

對了,剛發現雅虎即時通可以線上溝通~~try try see 吧