在英文網站寫住址要怎麼寫ㄋ



贊助商連結


cfrank
2001-11-01, 11:23 PM
我到http://www.post.gov.tw/eaddress/ 將住址翻譯了,可是不曉得要怎麼填
有六段,一.室樓號弄巷 二.英譯路名 三.英譯縣市 四.台灣省 五.郵遞區號
六.中華民國 ,在英文網站的順序要怎麼填ㄋ,請誰告訴我

贊助商連結


jui6211
2001-11-02, 01:52 AM
最初由 cfrank
我到http://www.post.gov.tw/eaddress/ 將住址翻譯了,可是不曉得要怎麼填
有六段,一.室樓號弄巷 二.英譯路名 三.英譯縣市 四.台灣省 五.郵遞區號
六.中華民國 ,在英文網站的順序要怎麼填ㄋ,請誰告訴我

順序如下
號 弄 巷 樓 室 路 縣市 省 郵遞區號 國

rEdS
2001-11-02, 02:12 AM
最初由 cfrank
我到http://www.post.gov.tw/eaddress/ 將住址翻譯了,可是不曉得要怎麼填
有六段,一.室樓號弄巷 二.英譯路名 三.英譯縣市 四.台灣省 五.郵遞區號
六.中華民國 ,在英文網站的順序要怎麼填ㄋ,請誰告訴我

23Fl.-2,No.54,Lane100,
Daben Rd.,Showye Chiu,
Taipei,10554
Taiwan

台北市蕭耶區大變路100巷54號23樓之二

以此類推

Ps:我個人的習慣是不寫ROC的
參考一下
:D

cherguy
2001-11-02, 02:29 AM
最初由 jui6211


順序如下
號 弄 巷 樓 室 路 縣市 省 郵遞區號 國

jui6211
假設你家住址如下:
100 中華民國 台灣省 台北市 東區 大亞路 一段 25巷 319弄 88號 6樓 C1室

ROOM C1, FLOOR 6th,
NO.88, ALLEY 319, LANE 25,
SEC.1, TAYA RD., AREA EAST,
TAIPEI CITY, TAIWAN 100,
R.O.C.

不難吧:D

宛如飛翔
2001-11-02, 10:46 AM
中文路名英譯一覽表 (http://www.post.gov.tw/eaddress/)
選區域...:p :p