教大家一個解決簡繁互譯的方法



贊助商連結


ybolo
2007-06-22, 03:30 PM
其實好簡單的!
下載一個Google的拼音輸入法! 在設置里把繁體勾上就好啦!

我是湖北武漢的哦! oicQ是 44069912 歡迎加我啊:)

贊助商連結


ybolo
2007-06-22, 05:02 PM
軟體下載地

http://tools.google.com/pinyin :fd:

even
2007-06-22, 05:32 PM
可是這只能針對用拼音輸入法的人可用,但台灣現在還是在用注音輸入法

vsqa
2007-06-24, 11:19 AM
如果要提供繁簡網站服務的話,
可以使用Google提供服務
Big 5
繁體轉簡體語法
<SCRIPT LANGUAGE="JavaScript" src="http://vsqa.net/translate/zhTW-zhCN_big5.js"></SCRIPT>

繁體轉英文語法
<SCRIPT LANGUAGE="JavaScript" src="http://vsqa.net/translate/zhTW-EN_big5.js"></SCRIPT>

UTF-8
繁體轉簡體語法
<SCRIPT LANGUAGE="JavaScript" src="http://vsqa.net/translate/zhTW-zhCN_utf8.js"></SCRIPT>

繁體轉英文語法
<SCRIPT LANGUAGE="JavaScript" src="http://vsqa.net/translate/zhTW-EN_utf8.js"></SCRIPT>


原文為
使用Google Translate 建立多國語言網站 (http://vsqa.net/blogs/sample_weblog/archive/2007/06/08/google-translate.aspx)

jazzblue
2007-07-05, 11:21 AM
用酷音輸入法吧 ~
可以輸入注音打出簡體字。

ulimie
2007-07-05, 11:27 AM
我最近跑了一趟大陸, 經常有需要上網吧把資料傳回來,
可是我不一定有自己的 NB 可以用. 只好使用網吧的電腦.

困擾我的問題是, 我可以看懂簡體字, 但是我不會簡體的輸入法,
拚音拚到會抓狂..... 經常到最後會放棄.

有什麼好方法在大陸網吧使用正體字輸入的方法嗎?

mis339
2007-07-05, 04:04 PM
我最近跑了一趟大陸, 經常有需要上網吧把資料傳回來,
可是我不一定有自己的 NB 可以用. 只好使用網吧的電腦.

困擾我的問題是, 我可以看懂簡體字, 但是我不會簡體的輸入法,
拚音拚到會抓狂..... 經常到最後會放棄.

有什麼好方法在大陸網吧使用正體字輸入的方法嗎?

學會嘸蝦米輸入法就搞定了!簡繁雙打!

been616110
2007-07-05, 07:19 PM
打完存成html檔,再用火狐開啟,用同文堂轉換

jute
2007-07-07, 11:09 AM
還有一種問題也蠻頭痛的, 在電子書裡常常看到:

乾杯 → 幹杯
頭髮 → 頭發
二十餘里 → 二十余裏
于先生 (姓氏) → 於先生
皇后 → 皇後
上面 → 上麵
etc, etc...
還有更扯的: 快速奔馳 → 快速賓士 :|||:

當然這也不至於看不懂, 但出現次數太多總是會煩.
這樣的話, 我是寧可去看原來的簡體字, 至少原汁原味.